Германские встречи. Александр Александрович Телегин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Германские встречи - Александр Александрович Телегин страница 15

Германские встречи - Александр Александрович Телегин

Скачать книгу

не хотел ехать. Меня в Алмата уважали, но я не мог один остаться, – будто оправдываясь, сказала Цецилия Михайловна.

      – Скажите, отсюда можно позвонить? – спросил Вадим. – Хочу сообщить матери, что мы приехали.

      – Да, здесь на территории стоят телефонные кабинки. Они приметные – ярко-жёлтого цвета. За несколько марок можно хоть куда позвонить, – ответила Алиса.

      – Найдём, – сказал Вадим. – Марик, пошли со мной, погуляем немного.

      Вернувшись, он сообщил, что его мать приедет завтра с Фёдором и, возможно, с дедом Готлибом.

      Цецилия Михайловна всплеснула руками:

      – Ах, мой Бог! Зачем он будет приехать! Я не хочу! Что я буду ему говорить!

      – Ничего не говори, – сказал Вадик. – Мы за тебя всё скажем. Такое надо телевидению снимать: муж и жена встретились через пятьдесят семь лет!

      – Я бы хотел ещё пятьдесят семь лет его не видеть.

      – Зачем же ты тогда, бабушка, сюда приехала?

      – Я не знаю. Вы так хотел.

      В обед Цецилия Михайловна надела войлочные сапоги типа «прощай молодость», простое, но новое осеннее пальто, повязалась шерстяным платком и стала похожа на сельскую жительницу, спешащую на концерт или торжественное собрание в клубе – хоть в Сибири, хоть в Казахстане.

      А Жанна, в изящном пальтишке, беретике и сапожках на высоких каблучках, сто очков вперёд дала бы тяжеловесным местным немкам в джинсах и осенних куртках.

      Всей комнатой пошли вместе в столовую, и семейство Цецилии Михайловны впервые отведала немецкого Eintopfgerichta14, где первое и второе в одной тарелке.

      – Каждый день такой обед будет? – спросил Вадик. – Этак ноги протянешь.

      – У них всё рассчитано. Я тоже так думал поначалу, а месяц прожил и ни разу не чувствовал себя голодным.

      – Так вы уже месяц здесь? – испугалась Жанна.

      – В понедельник уезжаем в Беренштайн – ровно четыре недели здесь пробыли. А перед вами в нашей комнате жили Соболевы из Киргизии – муж и жена с тремя детьми – они уже через пять дней уехали. У всех по-разному. Думаю, вам это не грозит: вы к матери едете. Родители и дети у них считаются близкими родственниками. А когда мы заявили, что хотим к тёте в Баварию, нам сказали: «Тётя не родственник. Если у вас нет никого ближе тёти, мы сами определим, куда вас отправить». И месяц определяли.

      – Они нас ещё и пристыдили, – добавила Алиса. – Спросили: «Сколько лет вашей тёте?» Мы сказали: семьдесят. А они: «И не стыдно вам садиться на шею семидесятилетней тёте?»

      Вечером Алиса продолжала делиться с Жанной и Вадиком опытом:

      – Главное, сдать языковой тест и получить четвёртый параграф.

      – А что они будут спрашивать.

      – Обычно достаточно рассказать о себе, и ответить на несколько вопросов.

      – Бабушка, ты сможешь рассказать о себе?

      – Ну

Скачать книгу


<p>14</p>

Eintopfgericht – густой суп, заменяющий первое и второе блюдо