Германские встречи. Александр Александрович Телегин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Германские встречи - Александр Александрович Телегин страница 15
– Скажите, отсюда можно позвонить? – спросил Вадим. – Хочу сообщить матери, что мы приехали.
– Да, здесь на территории стоят телефонные кабинки. Они приметные – ярко-жёлтого цвета. За несколько марок можно хоть куда позвонить, – ответила Алиса.
– Найдём, – сказал Вадим. – Марик, пошли со мной, погуляем немного.
Вернувшись, он сообщил, что его мать приедет завтра с Фёдором и, возможно, с дедом Готлибом.
Цецилия Михайловна всплеснула руками:
– Ах, мой Бог! Зачем он будет приехать! Я не хочу! Что я буду ему говорить!
– Ничего не говори, – сказал Вадик. – Мы за тебя всё скажем. Такое надо телевидению снимать: муж и жена встретились через пятьдесят семь лет!
– Я бы хотел ещё пятьдесят семь лет его не видеть.
– Зачем же ты тогда, бабушка, сюда приехала?
– Я не знаю. Вы так хотел.
В обед Цецилия Михайловна надела войлочные сапоги типа «прощай молодость», простое, но новое осеннее пальто, повязалась шерстяным платком и стала похожа на сельскую жительницу, спешащую на концерт или торжественное собрание в клубе – хоть в Сибири, хоть в Казахстане.
А Жанна, в изящном пальтишке, беретике и сапожках на высоких каблучках, сто очков вперёд дала бы тяжеловесным местным немкам в джинсах и осенних куртках.
Всей комнатой пошли вместе в столовую, и семейство Цецилии Михайловны впервые отведала немецкого Eintopfgerichta14, где первое и второе в одной тарелке.
– Каждый день такой обед будет? – спросил Вадик. – Этак ноги протянешь.
– У них всё рассчитано. Я тоже так думал поначалу, а месяц прожил и ни разу не чувствовал себя голодным.
– Так вы уже месяц здесь? – испугалась Жанна.
– В понедельник уезжаем в Беренштайн – ровно четыре недели здесь пробыли. А перед вами в нашей комнате жили Соболевы из Киргизии – муж и жена с тремя детьми – они уже через пять дней уехали. У всех по-разному. Думаю, вам это не грозит: вы к матери едете. Родители и дети у них считаются близкими родственниками. А когда мы заявили, что хотим к тёте в Баварию, нам сказали: «Тётя не родственник. Если у вас нет никого ближе тёти, мы сами определим, куда вас отправить». И месяц определяли.
– Они нас ещё и пристыдили, – добавила Алиса. – Спросили: «Сколько лет вашей тёте?» Мы сказали: семьдесят. А они: «И не стыдно вам садиться на шею семидесятилетней тёте?»
Вечером Алиса продолжала делиться с Жанной и Вадиком опытом:
– Главное, сдать языковой тест и получить четвёртый параграф.
– А что они будут спрашивать.
– Обычно достаточно рассказать о себе, и ответить на несколько вопросов.
– Бабушка, ты сможешь рассказать о себе?
– Ну
14
Eintopfgericht – густой суп, заменяющий первое и второе блюдо