Зловещие предсказания. Софи Клеверли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зловещие предсказания - Софи Клеверли страница 4
О чём ещё спросить? На мгновение вспомнился инспектор Холбрук, угрюмый, страшный полицейский инспектор, который арестовал в прошлом году папу. Он ещё недвусмысленно высказался, какой из меня детектив. Я прикусила губу. Хочешь доказать, что он ошибается, покажи своё искусство.
Значит, это ожерелье было в могиле отца мисс Ли, а теперь оно здесь. И земля осталась нетронутой. Может, это подделка? Копия?
Я стала рассматривать ожерелье. Непохоже на подделку.
И разве она не узнала бы своё украшение? Изысканное, необычное – такое вряд ли найдётся в Британии.
– Вы уверены, что ожерелье настоящее?
Она кивнула.
– Я столько лет его носила. У него сзади есть отметина. Вот.
– А кто знал, что вы его выбросили? Только сестра? – уточнила я.
Она слегка покраснела.
– Все, кто пришёл на похороны.
Вот как. Судя по её словам, она там разыграла целый спектакль.
– Я бы хотела понять, как… как об этом узнала леди Афина, – заметила она.
– Вы не верите в её способности?
Я только порадовалась, что она так же, как и я, скептически относится к этому явлению.
– Нисколько… – Мисс Ли замолчала и покачала головой. – Не знаю. Всё может быть. Знаю только, что сестра тратит на эти спектакли все свои деньги. А театр сейчас ищет инвесторов. Возвращение ожерелья укрепило её веру. Я просто… о ней беспокоюсь.
Мисс Ли, наморщив лоб, уставилась на стол.
– Не беспокойтесь, – с новым жаром пообещала я. – Я постараюсь вам помочь, мисс Ли. Мы докопаемся, в чём там дело!
Она расцвела от радости.
– Докопаемся? Только заплатить много я вряд ли смогу. Богатство отца перешло в основном сестре. Меня он не любил. Будь у него сын, нам не досталось бы ни пенни.
Откровенно говоря, я понятия не имела, сколько нужно брать денег. Чего стоит тайна?
– Сейчас рано говорить об оплате, мисс. Я посоветуюсь с помощниками и свяжусь с вами, когда что-нибудь узнаю. Можно мне пока оставить его у себя? – показала я на ожерелье.
– Да, – к моему удивлению, не раздумывая согласилась она. – Возьмите.
Я кивнула и надёжно спрятала его в платье.
Она торопливо написала свой адрес в блокноте, лежавшем на столе, оторвала клочок и вручила мне.
– Благодарю вас, мисс Вейл, – облегчённо вздохнула она и встала. – Спасибо, что уделили мне время.
Проводив её из дома, я взглянула на Скелета, выжидающе кружившегося вокруг.
– Что скажешь, приятель? Займёмся этим делом?
Он гавкнул в знак согласия, и я от радости потёрла руки.
– Отлично, – сказала я. – С одним помощником договорилась. Теперь найду другого.
Я выбежала из конторы через заднюю дверь, чуть не прыгая в предвкушении приключений, и громко позвала:
– Оливер!