Падение летающего города 3. Путь высшего. Максим Лагно
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Падение летающего города 3. Путь высшего - Максим Лагно страница 6
Маур с подозрением взглянул на меня, но тут же отвёл глаза.
– Хаки ждёт нас, – напомнил Тону Тангата. – Если ты ожил, то…
– А Нер? – спросил я.
– Мне самый старший приказал оставаться здесь и сторожить важных пленников, – отозвался Неронг.
Парень был явно рад, что ему поручили стеречь пленников. Он не был трусом, но, кажется, был большим лентяем.
Я расправил «Крылья Ветра» и подпрыгнул:
– Мне нужно кое-что завершить. Сейчас вернусь.
✦ ✦ ✦
Звериный оскал низкой женщины, всадившей в меня две стрелы, не выходил из головы. Я жаждал реванша.
Остатки Дениса Лаврова во мне возражали: мол, оставь низкую. Ей просто повезло победить тебя. Но высший воин, которого сам же Денис Лавров и пытался воспитать в себе, свирепо отвергал любые доводы. Он хотел уничтожить эту усатую бабу с волосатыми ногами.
В конце концов, кто тут высший, я или она?
Моя мочи-ка валялась неизвестно где, поэтому я соединил во Внутреннем Взоре два узора «Удара Молнии». Использование сразу трёх озарений значительно увеличивало нагрузку на Линии. Особенно быстро таяла Линия Тела.
Долетев до площадки, я спрыгнул на шаткие доски и убрал крылья – экономил толщину Линий.
Пока я был в отключке, прошёл небольшой дождик, доски были мокрыми, а от листьев исходил плотный травяной запах. Хмурое небо прояснилось, сквозь прорехи пробивались лучи солнца.
Снял с пояса кинжал и осмотрелся. Отголоски громовых ударов Хаки, которыми он вбивал в землю низких, долетали досюда. По качающимся вершинам деревьев можно увидеть, что он недалеко. Наверняка в Лесной Крепости уже и без сигнального дыма узнали о нашем прибытии…
– Хватит прятаться, низкая, – сказал я на ач-чийском.
Потом вспомнил наставление посла, который советовал не разговаривать с враждебными низкими на их языках.
«Звуки дивианского повергают низких в страх и трепет, – сказал посол Октул Ньери. – Но когда мы говорим на низких языках, мы кажемся ближе к грязи».
Я повторил приказ на дивианском.
В ветках надо мной послышался хруст и шевеление. Я ударил туда молнией – синяя вспышка расщепила ствол и срезала несколько толстых веток. Вместе с этим раздался отчаянный визг и женщина, размахивая зажатым в кулаке луком, грохнулась на доски.
Я неспешно подошёл к ней.
По телу низкой пробегали искорки молнии, она корчилась и стучала голыми пятками по доскам. На лице, голых плечах и ногах краснели ожоги, некоторые из них были чёрными и сочились кровью. Её веки несинхронно подрагивали от электрического шока, а тряпка, закрывавшая грудь дымилась. Слипшиеся чёрные волосы тоже дымились и воняли.
У меня тут же прошло всякое желание реванша. Я даже подумал, что она навряд ли выживет. Низкая медицина не справится с такими повреждениями.
Немного раздосадованный,