Горная Дхарма. Океан определенного смысла. Особое и окончательное сущностное наставление. Часть II. Путь. Долпола Шераб Гьялцен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Горная Дхарма. Океан определенного смысла. Особое и окончательное сущностное наставление. Часть II. Путь - Долпола Шераб Гьялцен страница 4
[Возражение: ] Именно потому, что совершенство мудрости объясняется во втором повороте колеса Дхармы, он является безусловным и непревзойденным. И так как это писание [ «Сутра разъяснения замысла»] учит противоположному, оно имеет предварительный смысл, а также обладает замыслом, требующим разъяснений.
[Ответ: ] Так рассуждают те, кто не очень хорошо понимает данную [сутру], в которой не говорится, что [писания] являются условными, не высочайшими и т. д., поскольку они учат совершенству мудрости, но они таковы по той причине, что учат тому, что непустое собой является пустым собой. Отсутствие возникновения, отсутствие прекращения, изначальный покой и естественная нирвана точно так же описываются в третьем повороте колеса Дхармы, а также в Ваджрной колеснице. Вследствие неясного, ясного и очень ясного учений есть большая и очень большая разница омраченности (rmongs pa), неомраченности и т. д. относительно понимания их [трех колесниц] смысла. Поэтому даже утверждения о могущем быть превзойденным и о непревзойденном, допускающем возможность и не допускающем возможность [толкований] и т. д., происходят из-за различий этих текстов, где окончательный и глубокий смысл неясен и неполон или где он ясен и полон и т. д., а не из-за сущности смысла (don gyi ngo Ьо).
Таким образом, сущность окончательного смысла Ваджрной колесницы и остальных двух колесниц Дхармы одна и та же, поскольку [в «Светильнике трех разделов» (tshul gsum gyi sgron ma)] сказано:
Хотя смысл один и тот же, [учения Мантры] выше, поскольку нет омрачений, [есть множество искусных средств и нет трудностей].
Что значит один и тот же смысл?
Относительно совершенства мудрости смысл один и тот же, поскольку все многообразные формы: Ваджрасаттва, Ваджрадхара, махамудра, Вишвамата, Ваджранаиратмья, Ваджраварахи, ЭВАМ, АХАМ, источник явлений (chos 'byung), бхага, ваджра, таинство и великое таинство, рожденный из воды [Лотос], сфера пространства (mkha' khams) и т. д., а также татхагатагарбха, пространство нирваны, {130} природа будды, чистая самость, ум природы ясного света (rang bzhin 'od gsalba'i sems), естественный чистый ум, абсолютный ум Просветления, татхагата, пустотность, отсутствие признаков, предел реальности, таковость, дхармакая, дхармадхату, свабхавикакая, естественно чистая семья (rang bzhin gyis dag pa'i rigs) и т. д. – являются одинаковыми, как естественно чистое пространство (dbyings), сама абсолютная истина, а также изначальная мудрость самоосознавания (rang gis rang rig pa'i ye shes).
[Возражение: ] Абсолютное дхармадхату не является истинным совершенством мудрости, но простым приписыванием (btags) наименования субъекта объекту.
[Ответ: ] Это тоже совершенно не соответствует факту, поскольку нет ничего противоречащего тому, что дхармадхату – это действительное совершенство мудрости, и поскольку нет писаний и текстов, указывающих, что это простое приписывание.
[Возражение: ] Это [простое приписывание], поскольку ачарья Дигнага утверждает:
Парамита совершенства мудрости,