В стране драконов. Удивительная жизнь Мартина Писториуса. Меган Ллойд Дэвис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В стране драконов. Удивительная жизнь Мартина Писториуса - Меган Ллойд Дэвис страница 16

В стране драконов. Удивительная жизнь Мартина Писториуса - Меган Ллойд Дэвис Проект TRUE STORY. Книги, которые вдохновляют (Эксмо)

Скачать книгу

собранные за день на пляже раковины, я снова буду перебирать каждую из этих минут. Я должен очень постараться не спешить, не торопить ход этих мгновений. Наоборот, я буду замедлять каждое из них, чтобы потом заново проигрывать их в памяти, потому что именно они теперь поддерживают меня. Вирна – единственный человек, который меня видит. Что еще важней, она в меня верит. Она понимает мой язык – улыбки, взгляды и кивки, единственные знаки, которые есть в моем распоряжении.

      – Как твои родные, в порядке? – спрашивает Вирна, массируя мои мышцы.

      Лежа на спине, я слежу за ней глазами. Я не двигаю мышцами лица, чтобы неподвижностью дать ей знать, что кто-то из них болен.

      – Папа заболел?

      Я не реагирую.

      – Мама?

      Снова никакой реакции.

      – Это Дэвид?

      Я отвечаю Вирне полуулыбкой, чтобы показать ей, что она права.

      – Значит, это Дэвид у нас бедняжка, – говорит она. – Что такое? Он простудился?

      Я дергано киваю.

      – Тонзиллит?

      Я снова дергаю слабыми мышцами шеи, но этого достаточно, чтобы Вирна поняла. Ведя пальцем сверху вниз, по уху к носу и горлу, она наконец добирается до груди, и я снова одаряю ее полуулыбкой.

      – У него грудная инфекция?

      Я хмурюсь, чтобы дать ей понять, что она почти права.

      – Но это же не пневмония? – встревоженно спрашивает она.

      Я резко выдыхаю через нос.

      – Так что же там еще такое может быть?

      Мы пристально смотрим друг на друга.

      – Бронхит? – наконец говорит Вирна.

      Я улыбаюсь, и волна счастья накрывает меня с головой. Я – Мухаммед Али, Джон Макинро, Фред Труман! Толпы народа ревут в знак одобрения, когда я совершаю круг почета по стадиону. Вирна улыбается мне в ответ. Она понимает. Я буду мысленно проигрывать этот момент снова и снова, пока мы снова не встретимся, потому что он и другие, подобные ему, протыкают завесу невидимости, в которую я завернут.

      Вирна даже уговорила других больше со мной разговаривать – в частности, мою сестру Ким. Я всегда знал, что она заботилась обо мне: кормила меня подливкой, которую специально оставляла на тарелке, потому что знала, что мне нравится ее вкус, приносила Паки мне на колени или подтаскивала мое кресло-коляску поближе к своему креслу, когда смотрела телевизор. Но когда до Ким дошло, что я реагирую на Вирну, она начала больше со мной разговаривать – рассказывать мне о своей жизни так, как любая сестра могла бы рассказывать своему старшему брату. Она разговаривала со мной о том, что происходило в университете, о курсовой работе, которая ее беспокоила (она осваивала профессию социального работника), о друзьях, которые радовали ее, и о тех, которые огорчали. Ким, конечно, тогда этого не знала, но я понимал каждое слово, и мне казалось, что мое сердце вот-вот разорвется от счастья, когда я смотрел, как она идет к сцене, чтобы получить свой диплом. Не считая Вирны, она была

Скачать книгу