Непотопляемая Грета Джеймс. Дженнифер Е. Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Непотопляемая Грета Джеймс - Дженнифер Е. Смит страница 23

Жанр:
Серия:
Издательство:
Непотопляемая Грета Джеймс - Дженнифер Е. Смит

Скачать книгу

зависящих от вас, и мысли о том, что можно разрушить семью только потому, что ты не так счастлив, как, по твоему мнению, мог бы быть, разбивают твое сердце, вот ты и держишься за то, что имеешь. Но потом оказывается, что есть другие способы пустить твою жизнь под откос, более медленные… – Он смотрит на Грету: – Боже, простите! Я не собираюсь относиться к вам как к психотерапевту.

      – А вы и не делаете этого. Все хорошо.

      – Как бы то ни было, теперь мы врозь. И все стало лучше, но и труднее.

      – Ваше расставание – пролог к разводу? – спрашивает она. – Или своего рода перерыв в отношениях?

      – Честно? Понятия не имею.

      Грета кивает:

      – А вам как хотелось бы?

      – Честно? – снова говорит Бен, устало улыбаясь ей. – Понятия не имею.

      По громкоговорителю объявляют, что теплоход приближается к колонии морских львов, и они быстро допивают коктейли и идут по нему, слегка пошатываясь. Когда они проходят мимо открытой двери в джаз-клуб, Бен внезапно останавливается.

      – Смотрите. – Он входит в него и обозревает пустые стулья и сцену. Разноцветные электрические гитары висят поверх остального оборудования, и Грета с вожделением смотрит на них – это все равно что увидеть старого друга в море незнакомых лиц. – Вы должны что-нибудь сыграть.

      Она мотает головой:

      – Я не могу вот так просто взять одну из них.

      – Да ладно вам, – настаивает он, – вы же рок-н-ролльщица.

      – Похоже, я не слишком настроена на рок-н-ролл в эти дни, – печально улыбается она.

      Они выходят на палубу на правом борту, где оба начинают моргать и щуриться на ярком свету. Утром все было бледным, затянутым туманом, и, насколько хватало глаз, простиралась серебристая вода. Но теперь они видят другой пейзаж: неподвижную синюю воду частично окаймляют массивные серые горы, а вода испещрена маленькими плавающими льдинами. Царит пугающая тишина, звук ветра напоминает радиопомехи.

      И Грета чувствует, что совершенно трезва. Она оглядывается, ища папу и остальных членов их группы. Но не видит никого из них в толпе около ограждения.

      – Вау, – тихо, почти благоговейно произносит Бен, и она следит за его взглядом.

      Впереди виднеется скопление сгорбленных скал, и, когда теплоход подходит достаточно близко к ним, раздается приглушенный шум голосов собравшихся на палубе пассажиров. Поначалу морские львы кажутся лишь неясными коричневыми пятнами, их здесь несколько десятков, а то и больше. Но скоро каждого из них, их заостренные носы и мощные ласты, можно увидеть отчетливо. Большинство спит или, по крайней мере, сидит, расслабившись, их тела кажутся на фоне скал запятыми и закорючками. Другие зевают или ревут, а некоторые с плеском ныряют в воду.

      Грета смотрит на Бена, на его лице написано восхищение. Ей кажется, он смотрел бы на этих животных точно так же, даже будучи трезвым, но для нее

Скачать книгу