Любовь учебе не помеха. Анна Безбрежная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь учебе не помеха - Анна Безбрежная страница 6
Проходя по большим опустевшим коридорам академии, чувствовала неповторимый дух альма-матер. Высокие потолки придавали учебному заведению величие. В кабинетах были распахнуты двери и виднелись опустевшие парты. А я с грустью вспоминала свои учебные годы. Но больше всего хотела оказаться там, за кафедрой, и читать лекции студентам, вести их в мир, полный знаний. Возможно, это нужно не всем учащимся, но в ком-то из них прорастут и приживутся побеги вложенной информации, укрепятся и, наконец, окрепнут, принося стране и миру процветание. Для этого мы и учимся, для этого мы и учим. Знания для мира и покоя, прогресса и развития, но никак не для войн и вражды между народами.
Мое желание стать профессором академии возникло не сразу. Сначала, еще со старших классов школы, я занималась в научных кружках, выступала на семинарах. А потом, уже в академии, принимала участие в различных конференциях и писала научные студенческие труды. И вот, примерно на втором курсе, я поняла, что хочу заниматься научной деятельностью всю жизнь и посветить ей всю себя. Передавать полученные знания студентам и для этого я так и стремилась закончить обучение в аспирантуре, а потом попробовать устроиться на работу профессором в какую-нибудь академию в нашем королевстве или в соседнем. Куда возьмут, в общем.
Мои мысли прервал звонкий голос:
– Леди Эванс!
Я оглянулась и увидела, как ко мне быстрым шагом приближалась, цокая каблучками по каменному полу, миссис Палмер из учебного отдела.
– Миледи, извините за беспокойство. Но вы не могли бы помочь? Рабочий день уже закончился, а у меня еще отчеты за семестр не до конца сделаны. Мне очень нужно передать бумаги на подпись ректору, его секретарь тоже уже ушла. Вы не могли бы их отнести ему? – и полный надежды взгляд женщины устремился на меня.
– Оу…
– Его дом отсюда совсем недалеко, в центре города. Вот вам адрес. – И мне в руку всучили бумажку. – Вы только передадите документы, а ректор нам завтра с утра их принесет. Я была бы вам очень благодарна. Студентам не могу доверить, а больше уже никого в академии не осталось.
– Хорошо, – кивнула я, хоть и не хотела идти к ректору, устала очень.
– Спасибо! – просияла миссис Палмер. – Вы очень любезны.
***
«Ничего себе особняк у ректора!» – подумала я, стоя у ворот трехэтажного здания, с огромным раскинувшимся перед ним парком, золоченными воротами, фонтаном в центре, наверное, еще и не одним. Но этому есть вполне объяснимая причина: ректор Сандерс – принц. Наверняка он привык к комфорту и даже в другом королевстве обязан держать королевский статус.
Когда я представилась привратнику, меня провели в светлый холл, пол которого был покрыт белоснежным мрамором. Скульптуры прекрасных дев держали магические