Риданские истории II. Виктор Александрович Авдеев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Риданские истории II - Виктор Александрович Авдеев страница 7

Риданские истории II - Виктор Александрович Авдеев

Скачать книгу

не слушалось. – Та старуха, ты ее помнишь, ясновидящая…

      – Не морочь мне голову россказнями, Сайрус, – прервал его старейшина. – Ты убил Тони, Майкла и Джерри, понимаешь? Грэг пропал. Хотя, если ты говоришь, что ружье обронил у реки, – он на мгновение задумался, затем обратился к толпе: – Два-три человека, мигом отправляйтесь к реке. Найдите ружье и… Поищите Грэга. Быстро!

      Несколько добровольцев из толпы тут же бросились вглубь леса, и через минуту топот их ног затих вдалеке.

      – Я никого не убивал! – возразил Сайрус. – Только колдунью…

      – Ты болен, Сайрус. Или нагло врешь.

      – Она где-то здесь. Я говорю правду! Я метнул в нее нож!

      – Да, Сайрус. В тебе поселилась дьявольщина, – покачал головой Говард. – Ты прирезал Джерри. Взгляни сам.

      Он помог приподняться Сайрусу, и тот увидел Джерри с ножом в горле. Винтовка лежала рядом.

      – Этого не может быть, – просипел Сайрус. – Только не со мной. Это сон! Это сон!

      – Это твой платок? – продолжил допрос Говард, достав из кармана синюю тряпицу.

      – Да, – ответил Сайрус. – Я отметил им место, где прикончил двух оленей.

      В толпе раздался тихий всхлип, и за ним горестный плач женщины.

      – Рядом с тем местом никаких оленей не было, Сайрус. Мы нашли напичканного дробью Майкла и Тони. У Тони были раздроблены колени и вспорот живот. Ты ответишь за это, Сайрус.

      Вскоре вернулись мужчины. Двое из них волокли тело Грэга, убитого выстрелом, а третий – его ружье.

      – Ведите этого в деревню, – приказал людям Говард, указав на почерневшего лицом Сайруса. – На виселицу… – со вздохом добавил он.

      Совершенно обессиливший Сайрус с ужасом принял вердикт старейшины, но не мог сказать ничего в ответ. Язык онемел, а голова кружилась, будто в водовороте. В плече засела жгучая рана.

      Его привели на деревенскую площадь, где рос высокий дуб. Через один из толстых суков мужчины перекинули прочную веревку и обвязали конец вокруг могучего ствола.

      Когда Сайрусу одевали петлю на шею и затягивали узел перед собравшимися жителями Брантненда, Говард предъявил обвинение и предоставил Сайрусу последнее слово.

      – Медведь… Медведь… Медведь… – словно околдованный шептал Сайрус и глядел на пень, на котором стоял обеими ногами.

      Кто-то из собравшихся поднял с земли камень и запустил им в Сайруса. Еще несколько человек последовали его примеру. Один из камней попал ему в лоб, и Сайрус запрокинул назад голову. По седым волосам заструилась кровь, оставив красный след над левым ухом.

      Говард тут же остановил беспорядок. Затем в последний раз взглянул на Сайруса, которого знал уже много лет. Поколебавшись одно мгновение, он отвел глаза в сторону и сделал взмах рукой. Двое мужчин выбили пень из-под ног Сайруса. Хрустнули сломанные позвонки. А над лесом пронесся звериный рев и утонул в порывах

Скачать книгу