Лицом к солнцу. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лицом к солнцу - Lover of good stories страница 6
– Я говорила миссис Кинг, что ей следует вас дождаться, но она настояла, чтобы завтрак подали немедленно, – внезапно выдала Фанни, и Мэй натурально охренела.
Поскольку после замечания Дейва Роб и Тесс скрылись в соседней комнате, так и не перестав целоваться, Мэй осталась один на один с этой женщиной, по непонятной причине решившей сжить ее со свету.
– Миссис Кинг вольна есть тогда, когда ей хочется, Фанни, – по лицу мужа было невозможно прочесть, как именно он отнесся к словам экономки. – Принеси мне английский завтрак и двойной эспрессо.
Подобострастно приседая, Фанни удалилась. Дейв тут же оказался у стола и наклонился так, чтобы их с Мэй лица оказались на одном уровне. Около минуты он смотрел на нее, почти не моргая, а потом ухмыльнулся.
– Приятного аппетита, дорогая.
К своему завтраку новоиспеченная миссис Кинг еще не притронулась, а он уже запросился наружу.
***
После завтрака молодожены, их семейный адвокат и лучший друг Дейва расположились в гостиной. Фанни принесла всем кофе, и Мэй очень надеялась, что она туда не плюнула. От подобных размышлений ее отвлек вопрос мужа:
– Тесс, ты подготовила документы, о которых я тебе говорил?
– Конечно.
Блондинка толкнула в сторону Дейва папку. Взяв ее в руки, он пробежался глазами по тексту какого-то договора, удовлетворенно кивнув. Затем вдруг протянул папку Мэй.
– Ознакомься и подпиши до обеда.
– Что это? – аккуратно, будто от лишнего движения из папки повалятся гремучие змеи, девушка положила ее себе на колени.
– Наш договор, – ответил муж.
– Какой еще договор?
– Тот самый, условия которого мы обсуждали непосредственно перед венчанием. Я деловой человек, Мэй. Все, о чем мы с тобой тогда договорились – здесь, – он кивнул на папку.
– Но… я и так все поняла. Не нужно было…
– Так будет надежнее. Да и претензий, в случае нарушений пунктов соглашения, никто предъявлять не станет.
Дейв сказал в множественным числе, но Мэй отчетливо поняла, что он имеет в виду лишь ее. Это она не сможет никуда обратиться за помощью, если вдруг муж решит взять ее силой. Резко стало не хватать воздуха.
– Извините, я на минуту, – сдавленно пробормотала Мэй и стремительно покинула гостиную.
Выбежав на улицу, она постаралась сдержать рвущиеся наружу рыдания. Капкан захлопнулся, ей больше не выбраться. Остается надеяться только на себя. Она будет внимательной, покладистой и очень осторожной. У Дейва просто не будет поводов привести в исполнение свои угрозы.
– Уверяю тебя, договор составлен обоюдовыгодно. Он свяжет по рукам и ногам не только тебя, но и его. И Дейв это прекрасно понимает.