Игра слов. Анна Маэкса

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра слов - Анна Маэкса страница 6

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Игра слов - Анна Маэкса

Скачать книгу

за пределами «барских комнат».

      Веранда у Женьки на даче была закрытая, её и верандой-то называть было не совсем правильно – часть сеней, отгороженная стенкой с дверью. Между сенями и основной частью дома было подобие прихожей: по одну её сторону – дверь, ведущая в жилую часть дома, по другую – выход в сени, с третьей стороны – вход в кладовку. На веранде и в кладовке было примерно одинаково тепло (или одинаково холодно – обогреватели точно не помешают).

      Выбирать место ночлега Никита галантно предоставил Яне:

      – Где ляжешь?

      – А где лучше? – спросила она у него, как у человека, который в этом доме уже оставался и, возможно, опробовал обе локации.

      – Там и там неплохо. Кладовка больше, но в ней малюсенькое окошко, поэтому темно даже днём. Хотя лампочку включить не проблема, да и залежи консервированных огурцов-помидоров всегда под рукой, вдруг проголодаешься. Веранда меньше, но намного светлее, утром проснёшься – солнышко светит, птички поют, и кровать там мягче.

      – По-моему, ты хочешь спровадить меня на веранду и остаться наедине с консервными залежами.

      – Я не способен на такое коварство.

      – А мыши здесь есть?

      – Не встречал, но, наверно, есть.

      – Им, поди-ка, в кладовке больше нравится.

      – По-моему, ты хочешь занять веранду и оставить меня на съедение мышам.

      – Я не способна на такое коварство. Но вообще, ты, как мужчина, действительно мог бы принять опасность на себя. В старину, вон, рыцари ради прекрасных дам с одним копьём на дракона шли.

      – Нет, в старину рыцари врали прекрасным дамам, что ради них ходили на дракона, а прекрасные дамы, если были дуры, то верили, а если умные, то притворялись, что верили, когда им было надо.

      – Я-то ждала, что ты скажешь: «Яночка, сама подумай – где прекрасные дамы и где ты».

      – Очередное несправедливое оскорбление. Теперь полночи буду рыдать. Осталось определиться, где именно – в кладовке или на веранде. Решай.

      – Рыдай в кладовке.

      – Хорошо, пошёл рыдать.

      – Иди. Спокойной ночи.

      – Спокойной ночи.

      Но распрощаться до утра на этом у них не получилось. Чепчик, который не одобрял, да обычно терпел закрытые двери между комнатами, на сей раз не примирился с обстоятельствами. Он бодал захлопнутую дверь кладовки и жалобно поскуливал. Никите пришлось открыть дверь. Этого Чепчику показалось мало, он стал «ломиться» к Яне. Пришлось и ей открывать свою дверь.

      – Приносим извинения за причинённые неудобства, – имитируя официальное обращение, сказал уже улёгшийся Никита.

      Небольшое расстояние позволяло не повышать голос, да и ночная тишина (которую не нарушали события в основной части дома, ибо если эти события и происходили, то в дальней комнате, за несколькими толстыми стенами и массивной дверью) способствовала хорошей слышимости.

      – Ничего. Только в кровать я тебя не пущу, ты по улице

Скачать книгу