Антрия. Хроники возрождения. Валерий Куликов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Антрия. Хроники возрождения - Валерий Куликов страница 28
– Но нашей «Галисиэль» это же не касается. – подчеркнул Блэквелл.
– Конечно, кто будет остригать верховного лорда, сам подумай. Однако в том году в нашем порту было не меньше ста пятидесяти кораблей. О чем это говорит? – вопросительно подняв смуглые брови спросил Арзайн, и не дожидаясь продолжил. – А говорит это о том, что они нашли себе другие причалы, кто-то в Фиствиле, кто-то в Нейтоне, либо еще где-то… А кто-то и в Ламингтон ушел.
– Про это он не говорил. – задумчиво сказал Блэквелл. Опять Ламингтон, будь он не ладен.
– Еще бы! Он и не скажет, пока в порту не останется одна «Галисиэль». Да и тогда будет говорить: «наверное другие в море».
На этом моменте их застал стук в дверь, и показался помощник лорда – Халворт.
– Лорд Блэквелл, сир Арзайн.
– Я не рыцарь, сколько раз говорить. – отрезал Арзайн. Халворт покраснел.
– Не трать время, Хала сложно отучить. – сказал Блэквелл. Однако скромность помощника нравилась ему.
– Как вы и просили, я привел к вам господина Мерва Дарона, он снаружи. – сказал Халворт.
– Пусть заходит. – распорядился Блэквелл.
– Я пожалуй пойду, оставлю вас наедине, как раз хотел пару сисек поймать в городе. – улыбнувшись сказал Арзайн и удалился.
Через минуту в рубку зашел высокий алтиниец с темно-зеленными волосами, которые, несмотря на среднюю длину, были аккуратно причесаны назад. Острый нос и острый взгляд, могли сказать о проницательности, хотя многие алтинийцы так выглядят. Одет он был в дорогой кафтан, серебристо красного покроя.
Поздоровавшись с гостем Блэквелл, распорядился налить вина, что Халворт и сделал.
– Я надеюсь вы не против, что мой помощник будет присутствовать? – риторически спросил Блэквелл, почесав один из своих черных бакенбардов. Запах гостя заглушали духи, это сбивало.
– Что вы милорд, нисколько. – ответил Мерв, приятным голосом, достаточно молодым, хотя внешне ему было около пятидесяти лет.
– Садись, Хал. – показал Саймон на стул рядом с собой. – И так, Мерв, расскажите, откуда вы прибыли к нам, и чем хотели бы заняться в наших землях, ну или морях.
– Прибыли мы из Нортлома, в основном с западного побережья. Мы из разных городов, просто собрали тех, кому уже нельзя было оставаться. Двигались с севера на юг, и прошли сноутарские города (сноутарские он сказал с презрением) Атренхилл, Портвиль, Эрикбург и Кьелмак. Вы в курсе, что творится между королевствами?
– Да, в курсе, Мерв. – хотя не в давался в детали, до вчерашнего дня, подумал лорд Монта.
– Тогда не будем углубляться. – снисходительно улыбнулся Мерв. – Тех, кто уезжает будет всё больше. Потому как сейчас стало сложно вести дела в Нортломе. Но скоро, я уверен, будет угроза и для жизни, хотя что там, наших собратьев уже убивают. Вы понимаете меня? – спросил Мерв Дарон, на что Блэквелл