Клятва Гиппо Кратоса. Эльвира Еникеева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Клятва Гиппо Кратоса - Эльвира Еникеева страница 2
![Клятва Гиппо Кратоса - Эльвира Еникеева Клятва Гиппо Кратоса - Эльвира Еникеева](/cover_pre1269930.jpg)
– А вам доводилось…
– Бред! Ее в тех местах не видят с давней дождливой субботы. Тогда ей помогли. По другую сторону дороги брела черная лисица в белом саване. Она тоже светилась. О ее внешности не скажешь ничего… Но можно кричать. Это уже красноречиво. Она одним прыжком оказалась рядом с волчонком. Молча взяла за лапку и увела прочь…
– Где вы слышали такое?
– Тише! Дайте теперь я расскажу! Моя история гораздо интереснее, потому что произошла давно. О прошлом всегда веселей рассуждать…
Выдра Элиза
– Иди сюда, Лиза… Ну, давай, скорее! Идем, что ж ты такая медленная?
– Иду, иду! Подожди, постой, я не поспеваю за тобой…
Молодой стройный лис в плаще протянул Лизе лапу и помог перемахнуть через сваленное грозой дерево. Юная выдра весело хихикнула, оглядывая подернутые туманом сумерки.
– Милый, куда мы убежим?
– Далеко отсюда, – таинственно улыбнулся тот. – Туда, где меж нами не встанут ни твой отец, ни соседи.
Лиза зарделась и смущенно поводила по земле блестящим хвостом. Ее спутник вздрогнул от какого-то шороха и повел ее через бурелом быстрее.
– Скорей! Кажется, за нами погоня…
– Что? – испугалась Лиза. – Не хочу возвращаться!
– И не вернешься! – заверил он.
Выдра и лис сошли с тропы, и дорога стала еще тяжелей. Подол зеленого платья Лизы порвался, нежные лапки исцарапали острые ветви – но какая разница? Она была с любимым. Их ждала целая жизнь – прекрасная, счастливая, полная радости!
– Лиза! Не хочешь попрощаться со своими розами?
Выдра непонимающе поморгала.
– А что… Я их не увижу больше?
– Нет. Если хочешь, можешь остаться, конечно…
– Нет-нет, – вздохнула Лиза. – Раз уж мы решили… Я попрощаюсь, дорогой.
Они подошли к реке, которая вела уже к большому озеру. Вдоль берега росли кроваво-красные розы – ее самая большая любовь после любви к жениху. Это цветы выслушивали ее жалобы на малодушного пугливого отца, потерявшего Лизину мать. Это цветы так похожи были на нее красотой – такой же нежной, но острой, точно пика.
– Прощайте, мои милые… Я надеюсь, вы не забудете меня! Я бы осталась, но моя любовь…
– А ты и останешься, – шепнул лис. Лиза нахмурилась.
– Ч-что?
– Красота… должна умереть.
Тяжелый камень ударил ее по макушке. Перед глазами потемнело – и выдра рухнула в воду. По спокойному стеклу озера поплыли красные круги. Лис повернул ее мордой к себе, вложил в зубы Лизы красный цветок и тихо исчез в тумане.
***
– Как звали ту красавицу?
– Какую, голубушка?
Две кумушки-ондатры в опрятных передничках важно шефствовали по берегу реки и дальше, к озеру. Они несли в лапках корзинки