Красавицы Бостона. Злодей. Л. Дж. Шэн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Красавицы Бостона. Злодей - Л. Дж. Шэн страница 5

Красавицы Бостона. Злодей - Л. Дж. Шэн Freedom. Интернет-бестселлеры Л. Дж. Шэн

Скачать книгу

словами Джо Экзотика, я никогда от этого не оправлюсь. Киллиан держит мои волосы, пока вызывает у меня рвоту.

      Я опустошала желудок, пока Киллиан не убедился, что в нем больше ничего не осталось. Только после этого он вытер мое лицо голой рукой, даже не смутившись остатками рвоты.

      – А ш-што это воо-ще такое? – пролепетала я, опустив голову на стульчак. – За цветы.

      Он с пугающей легкостью подхватил меня на руки, пронес через всю комнату и бросил на кровать. Я была совершенно голой, если не считать стрингов телесного цвета.

      Я слышала, как Киллиан роется в шкафчиках. Открыла глаза. Прихватив аптечку, он достал оттуда маленький пузырек с лекарством и шприц, а потом, нахмурившись, прочел крошечную инструкцию на флаконе и ответил:

      – «Разбитое сердце». Известны тем, что красивы, редки и ядовиты.

      – Совсем как ты, – тихо сказала я. Неужели я правда отпускаю шуточки, лежа на смертном одре?

      Киллиан пропустил мое захватывающее наблюдение мимо ушей.

      – Ты чуть не отравила всю часовню, Эммалинн.

      – Я Персефона. – Я нахмурила брови.

      Странно, что я едва могла дышать, но все же сумела обидеться за то, что он спутал меня с моей сестрой.

      – А мою сестру зовут Эммабелль, а не Эммалинн.

      – Ты уверена? – спросил он, не поднимая взгляда, затем вставил шприц во флакон и набрал в него жидкость. – Не припомню, чтобы младшенькая была такой болтливой.

      Я запомнилась ему как Младшенькая. Зашибись.

      – Уверена ли я, что я та, кто есть, или в том, как зовут мою сестру? – Я снова принялась чесаться со скромностью одичалого людоеда. – В любом случае ответ утвердительный. Я уверена.

      Моя старшая сестра была незабываемой.

      Более шумной, высокой, соблазнительной; с волосами ослепительного оттенка шампанского. Обычно я была не против, что она меня затмевала. Но мне было тошно оттого, что Килл запомнил Эммабелль, а не меня, пусть и неправильно произнес ее имя.

      Я впервые в жизни обиделась на сестру.

      Килл опустился на край кровати и хлопнул себя по коленке.

      – Ко мне на колени, Цветочница.

      – Нет.

      – При разговоре со мной в твоем лексиконе вообще не должно быть такого слова.

      – Оказывается, я полна сюрпризов. – Я шевелила губами, уткнувшись в постельное белье. Знала, что у меня текут слюни. Теперь, когда дышать стало легче, я заметила, что у меня изо рта пахнет рвотой.

      Повернула голову в другую сторону. Возможно, умереть – не такая уж плохая мысль. Мужчина, которым я одержима на протяжении многих лет, был большим мерзавцем и даже не знал моего имени.

      – Мне плевать, если я умру, – прохрипела я.

      – Мне тоже, милая. Но, к сожалению, тебе придется сделать это под присмотром кого-то другого.

      Киллиан обхватил меня руками и перекинул через свои ноги. Моя грудь распласталась по его мускулистым бедрам, соски

Скачать книгу