Верный выход из тьмы. Дэйю Ли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Верный выход из тьмы - Дэйю Ли страница 16

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Верный выход из тьмы - Дэйю Ли

Скачать книгу

стоить, так что алхимику пришлось смириться с этим унижением. Мерзкое чувство компенсировалось чувством защищенности от чужих глаз.

      – Неплохо, – заметил король.

      – Я могу идти? – спросил Гото.

      – А ты не останешься с нами смотреть пьесу? – удивился Шайенн.

      – Извините, Ваше Величество, у меня еще много дел, – ответил вампир.

      – Что же, тогда до встречи.

      – До завтра, – произнес проводник.

      Он еще раз поклонился, а затем удалился, исчезнув в тумане.

      Король повел гостя по левой лестнице в фойе театра. В гардеробе вампир обменялся любезностями с милой девушкой и передал ей свое пальто, оставшись в белой мятой рубашке.

      «Он точно не похож на них», – глядя на одежду короля, сделал вывод алхимик.

      Вспомнив о спрятанном револьвере, он отказался снимать плащ.

      – Обожаю вечера перед представлениями. Чувствую предвкушение чего-то особенного, поистине волшебного. Тихие беседы людей, а затем их затаившееся дыхание, когда в главном зале воцаряется тишина, – рассказывал Шайенн по пути в королевскую ложу.

      Томас не понимает этого: он никогда не был на представлениях. Театр у парня ассоциируется только со штабом Анстис.

      Король и алхимик пришли в центральную королевскую ложу. Синие шторы, мягкие кресла и квадратный черный столик. На нем – золотистый поднос с двумя хрустальными бокалами и бутылка алкоголя.

      Не торопясь садиться в богато украшенное кресло, Том с высоты осмотрел огромный зал. Театр Печали не сравнится с этим творением. Большая сцена закрыта фиолетовым плотным занавесом. Голубые кристаллы свисают с потолка, как сталактиты в пещерах. У сцены, в партере, собираются богачи, купившие самые дорогие места. За ними – грандиозный амфитеатр. Бордовые кресла с платиновыми ножками располагаются полукругом. Каждый их ряд поднимается над предыдущим. Бельэтаж над амфитеатром. Мраморные серые колонны разделяют его на ложи и соединяют с балконом. Балконы на высоте отделаны серебристой лепниной и атласной синей тканью. Они тянутся вдоль задней и боковых стен. Такой роскоши Том не видел в родном убежище.

      – Присаживайтесь, – король указал гостю на место рядом с собой.

      Парень замер.

      – Зачем вы это делаете?

      Алхимик с подозрением посмотрел в синие льдины глаз Шайенна под линзами очков, отражающих голубой свет кристаллов.

      – Что? – по-актерски удивился вампир.

      – Я ваш пленник.

      – Вы мой гость, – улыбнулся король.

      – Есть разница. С этим невозможно не согласиться, – Томас настоял на своем, ожидая иного отношения к полукровке из Даркина.

      – Давайте пока не будем об этом. Влад, присаживайтесь. Представление скоро начнется.

      Вампир разлил вино по бокалам. Нотки сладости заполнили пространство. Алхимик узнал запах одного из биллионских цветков.

      – Выпейте

Скачать книгу