Герцог для королевы. Саша Молох
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцог для королевы - Саша Молох страница 19
![Герцог для королевы - Саша Молох Герцог для королевы - Саша Молох](/cover_pre1273477.jpg)
– И помер. Я знаю, знаю… это она его убила. Хартская ведьма. Уууу… зараза! Один вред от них. Вот эта, которая тут вертелась… в красном…
– Баронесса?
Собеседник срифмовал неприлично и сам над своей шуткой заржал.
– Да, она. Думает, если залезет ко мне под одеяло – станет королевой. И все… Будто бы я баб в своей жизни не видел.
– Гектор, твоя голова ждет корону. Я понимаю всех этих… Баронесса была слишком настойчива, но она весьма любвеобильна, и я бы на твоем месте…
– Предлагаешь мне жениться на той, которая танцевала перед нами на бочке с вином?
Раздался взрыв хохота.
Оба герцога наконец показались из-за поворота. Хорошо, что я успела укрыться под широкими крыльями горгульи и задуть лампу.
– Нет! Это же невеста Ксандра, не хочу перебегать ему дорогу.
– Тармель, ты перешел ему дорогу в тот момент, когда родился.
Тот, кого называли Тармель, был высок, светловолос и хорошо сложен. Единственное, что его портило – короткий словно срезанный подбородок. На правой руке не хватало двух пальцев – большого и указательного. Увечье было старым и герцога не беспокоило – он небрежно размахивал рукой, поясняя каждое слово.
– Гектор, что за глупости приходят тебе в голову после четвертого кувшина вина? Назначь баронессу придворной дамой, и она будет стеречь твою будущую супругу получше, чем все овчарки Горного княжества. И донну Амалию тоже. Пусть обе сомневаются в твоей благосклонности и не чувствуют себя уверенно. Они будут слишком заняты борьбой друг с другом, чтобы серьезно навредить королеве, и при этом не выпустят ее из поля зрения.
– Ты всегда был кладезем хороших идей, Тармель. И все-таки – не жалеешь, что спас меня?
– О, да ты напился больше, чем обычно. Ты опять про ту охоту?
– Да, братец. Глядишь, придержал бы пику – и сейчас примерял корону.
– Нет. Кому тут жалеть, так это Ксандру – ведь это он услышал камнепад и прискакал к пещере, в которой нас завалило. Мог проехать мимо, мог сделать вид, что не слышал. Мог не разбирать завал, сказав, что наша гибель – дело богов. И Джастин бы его послушал…
– Вечно ты все сводишь к нему. Ксандр то, Ксандр се! Он тогда выслуживался перед Джастином, а не нас с тобой вытаскивал. Между прочим, баронесса сначала тоже липла к нему, пока он не выбрал себе эту танцовщицу из борделя.
– Ты ревнуешь, а королю не к лицу ревновать…
– Я еще не король, Тармель. Но это дело времени. Хартскую ведьму в храм, тебя в советники, Ксандра – послом к соседям. Пусть в Горном княжестве овцам хвосты крутит.
Великие герцоги, пошатываясь и поддерживая друг друга, медленно прошли мимо меня. От них за два метра несло вином, сладкими духами и терпким потом. Я зажала нос – от таких ароматов на голодный