Миссис Крэддок. Покоритель Африки. Уильям Сомерсет Моэм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миссис Крэддок. Покоритель Африки - Уильям Сомерсет Моэм страница 41

Миссис Крэддок. Покоритель Африки - Уильям Сомерсет Моэм Библиотека классики (АСТ)

Скачать книгу

сдержанностью, которая всегда отличала их отношения.

      – Как умно с твоей стороны, Берта, – промолвила мисс Лей, – что тебе удалось сохранить чудесную фигуру.

      С этими словами она приступила к тщательному анализу семейного счастья молодой пары.

      Глава XII

      Страсть к изучению ближних была самым увлекательным из всех пороков мисс Лей; упражнять свои таланты в этом искусстве ей не мешали ни родственные узы, ни личные привязанности. Во время ленча она внимательно наблюдала за Бертой и Эдвардом. Племянница была разговорчива и с подозрительной живостью болтала о соседях – о новых шляпках и прическах миссис Брандертон, об усердном труде мисс Гловер и о поездках в Лондон, которые совершал викарий. Крэддок изредка предлагал мисс Лей добавки, а в остальном держался молча. Ел он очень много. Старая дева обратила внимание на крупные куски, которые Эдвард клал в рот, и огромное количество выпитого им пива. Разумеется, это навело ее на определенные мысли. Свои выводы мисс Лей сделала и после того, как, умяв полфунта сыра и допив последний глоток, Крэддок откинулся на стуле с глухим утробным рыком, будто хищный зверь, насытившийся мясом, и произнес:

      – Так, пора браться за работу. Дел полно, только успевай поворачиваться.

      Он достал из кармана вересковую трубку, набил табаком и раскурил.

      – Так-то лучше. Ну, все, счастливо оставаться. Я буду к ужину.

      Выводы роем вились в голове мисс Лей, точно мошкара летним днем. Она собирала впечатления до самого ужина. Берта вела себя необычно оживленно, и мисс Лей неоднократно задавалась вопросом, служат ли разговорчивость племянницы и ее звонкий смех признаками беззаботности или скрывают под собой сознательное желание обмануть проницательную тетушку средних лет, обладающую кое-каким жизненным опытом.

      После ужина Эдвард выразил надежду на то, что мисс Лей как член семьи не будет настаивать на строгом соблюдении этикета, и немедленно принялся читать «Стандард». Когда же Берта по просьбе тети села за фортепиано, Эдвард из благовоспитанности отложил газету и за четверть часа зевнул по меньшей мере дюжину раз.

      – Пожалуй, мне не стоит больше играть, – решила Берта, – не то Эдди заснет. Да, дорогой?

      – Не удивлюсь, если так и случится, – расплылся в улыбке Крэддок. – Честно сказать, пьески, что Берта играет при гостях, наводят на меня тоску.

      – Эдвард согласен слушать только «Колокольчики Шотландии» или «Янки Дудл».

      – И то верно. Признаюсь, терпеть не могу заграничную музыку. Постоянно говорю Берте: «Отчего ты не играешь английских песен?»

      – «… если уж тебе так хочется бренчать», – закончила фразу Берта.

      – Раз на то пошло, в «Колокольчиках Шотландии» хотя бы есть мотив, который можно подхватить.

      – Дело в том, – парировала Берта, наигрывая первые аккорды «Правь, Британия», – что у меня от этого мотива сводит зубы.

      – А я патриот своей Родины, – заявил Крэддок, – и потому люблю старые добрые английские песни. Они наши, английские,

Скачать книгу