Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи. Дмитрий Мережковский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи - Дмитрий Мережковский страница 45

Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи - Дмитрий Мережковский Христос и Антихрист

Скачать книгу

распространяя зловоние удушливой серы.

      Гудел церковный благовест.

Х

      Кассандра очнулась на полу темной горницы в домике у Верчельских ворот.

      Ее тошнило, как с похмелья. Голова была точно свинцом налита. Тело разбито усталостью.

      Колокол Св. Редегонды звенел уныло. Сквозь этот звон раздавался упорный, должно быть, уже давний стук в наружную дверь. Кассандра прислушалась и узнала голос жениха своего, лошадиного барышника из Абиатеграссо:

      – Отоприте! Отоприте! Мона Сидония! Мона Кассандра! Оглохли вы, что ли? Как собака промок. Не возвращаться же назад по этой чертовой слякоти!

      Девушка встала с усилием, подошла к окну, наглухо закрытому ставнями, вынула паклю, которою тетка Сидония тщательно заткнула щели. Свет печального утра упал синеватой полоской, озаряя голую старую ведьму, спавшую мертвым сном на полу рядом с опрокинутой квашнею. Кассандра заглянула в щель.

      День был ненастный. Дождь лил как из ведра. Перед дверями дома за мутной сеткой дождя виднелся влюбленный барышник; рядом стоял, низко понурив голову, вислоухий крошечный ослик, запряженный в повозку. Из нее выставил морду теленок со связанными ногами, издавая мычание.

      Барышник, не унимаясь, стучал в дверь.

      Кассандра ждала, чем это кончится.

      Наконец ставня наверху, в одном из окон лаборатории, стукнула. Выглянул старый алхимик, невыспавшийся, со взъерошенными волосами, с угрюмым и злым лицом, какое бывало у него в те мгновения, когда, пробуждаясь от грез, начинал он сознавать, что свинец не может превратиться в золото.

      – Кто стучит? – молвил он, высовываясь из окна. – Чего тебе нужно? Рехнулся ты, что ли, старый хрыч? Да пошлет тебе Господь безвремения! Разве не видишь – все в доме спят. Убирайся!

      – Мессер Галеотто! Помилуйте, за что же вы ругаетесь? Я по важному делу, насчет племянницы вашей. Вот и теленочка молочного в подарочек…

      – К черту! – закричал Галеотто с яростью. – Убирайся, негодяй, со своим теленком к черту под хвост!

      И ставня захлопнулась. Озадаченный барышник на минуту притих. Но тотчас, опомнившись, с удвоенной силой принялся стучать кулаками, как будто хотел выломать дверь.

      Ослик еще ниже понурил голову. Дождевые струйки медленно стекали по его безнадежно висевшим мокрым ушам.

      – Господи, какая скука! – прошептала мона Кассандра и закрыла глаза.

      Ей припомнилось веселье шабаша, превращение Ночного Козла в Диониса, воскресение великих богов, и она подумала:

      «Во сне это было или наяву? Должно быть, во сне. А вот то, что теперь – наяву. После воскресенья – понедельник…»

      – Отоприте! Отоприте! – вопил барышник уже осипшим, отчаянным голосом.

      Тяжелые капли из водосточной трубы однозвучно шлепались в грязную лужу. Теленок жалобно мычал. Монастырский колокол звенел уныло.

      Книга V

      ДА БУДЕТ ВОЛЯ ТВОЯ

I

      Миланский гражданин башмачник

Скачать книгу