Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи. Дмитрий Мережковский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи - Дмитрий Мережковский страница 50

Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи - Дмитрий Мережковский Христос и Антихрист

Скачать книгу

дверь, он впустил Леонардо в пропитанную запахом лекарств душную темную комнату.

VI

      Кровопускание, согласно с правилами врачебного искусства, делали при свечах и закрытых ставнях. Помощник цирюльника держал медный таз, в который стекала кровь. Сам брадобрей, скромный старичок, засучив рукава, производил надрез вены. Врач, «мастер физики», с глубокомысленным лицом, в очках, в докторском наплечнике из темно-лилового бархата на беличьем меху, не принимая участия в работе цирульника – прикосновение к хирургическим орудиям считалось унизительным для достоинства врача, – только наблюдал.

      – Перед ночью снова извольте пустить кровь, – сказал он повелительно, когда рука была перевязана и больного уложили на подушки.

      – Domine magister, – произнес брадобрей учтиво и робко, – не лучше ли подождать? Как бы чрезмерная потеря крови…

      Врач посмотрел на него с презрительной усмешкой.

      – Постыдитесь, любезнейший! Пора бы вам знать, что из двадцати четырех фунтов крови, находящихся в человеческом теле, можно выпустить двадцать, без всякой опасности для жизни и здоровья. Чем больше берете испортившейся воды из колодца, тем больше остается свежей. Я пускал кровь грудным младенцам, не жалея, и, благодаря Богу, всегда помогало.

      Леонардо, слушавший этот разговор внимательно, хотел возразить, но подумал, что спорить с врачами столь же бесполезно, как с алхимиками.

      Доктор и цирульник удалились. Карлик поправил подушки и окутал ноги больного одеялом.

      Леонардо оглянул комнату. Над постелью висела клетка с маленьким зеленым попугаем. На круглом столике валялись карты, игральные кости, стоял стеклянный сосуд, наполненный водой, с золотыми рыбками. В ногах у герцога спала, свернувшись, белая собачка. Все это были последние забавы, которые верный слуга придумывал для развлечения своего господина.

      – Отправил письмо? – проговорил герцог, не открывая глаз.

      – Ах, ваша светлость, – заторопился карлик, – мы-то ждем, думаем, вы спите. Ведь мессер Леонардо здесь…

      – Здесь?

      Больной с радостной улыбкой сделал усилие, чтобы приподняться.

      – Учитель, наконец-то! Я боялся, что ты не приедешь…

      Он взял художника за руку, и прекрасное, совсем молодое лицо Джан-Галеаццо – ему было двадцать четыре года – оживилось бледным румянцем.

      Карлик вышел из комнаты, чтобы сторожить у двери.

      – Друг мой, – продолжал больной, – ты, конечно, слышал?..

      – О чем, ваша светлость?

      – Не знаешь? Ну, если так, то и вспоминать не надо. А впрочем, все равно, скажу: вместе посмеемся. Они говорят…

      Он остановился, посмотрел ему прямо в глаза и докончил с тихой усмешкой:

      – Они говорят, что ты – мой убийца.

      Леонардо подумал, что больной бредит.

      – Да, да, не правда ли, какое безумие? Ты мой убийца!.. – повторил герцог. – Недели три назад мой дядя Моро и Беатр�

Скачать книгу