Коран. Богословский перевод. Том 4. Религиозные тексты

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты страница 49

Жанр:
Серия:
Издательство:
Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Скачать книгу

(притеснители) [так как отсутствие справедливого правосудия ввергает общество в хаос и беспредел преступности, коррупции и казнокрадства]» (Св. Коран, 5:45).

      Отмечу, что мнения исламских ученых совпадают в том, что как преднамеренные убийства, так и непреднамеренные могут быть прощены преступнику. «Лучше простить, чем наказать», – говорили богословы. В Священном Коране неоднократно сказано: «…кто же откажется от возмездия (простит, словно передаст милостыню), то это – искупление для него [то есть прощение пред Всевышним для виновного и вознаграждение (искупление грехов) для простившего]». Также важно напомнить, что во всех случаях, когда люди приходили к пророку Мухаммаду (да благословит его Господь и приветствует) с просьбами о физическом наказании или возмездии, он всегда призывал к прощению и мирному разрешению конфликта249. Когда же обиды либо посягательства касались его самого, то он всегда прощал250.

      Напомню, что упомянутое в аятах «один к одному» – допустимый максимум при самообороне либо при судебном разбирательстве, когда потерпевшая сторона требует наказать преступника и не соглашается на прощение или материальную компенсацию.

      И в заключение этой небольшой, но злободневной темы приведу слова заключительного Божьего посланника, пророка Мухаммада (да благословит его Творец и приветствует): «Если что и приумножит Господь простившему [другого], так это величия (силы, мощи, славы, чести)»251.

      42:41

      Если [человек] пожелает отплатить тем же тому, кто его притеснил [потребует возмездия, правосудия, компенсации], то никто не вправе воспрепятствовать этому (наказать его за это).

      ***

      Как упоминалось ранее, в комментарии к 40-му аяту данной суры, притесненный, обманутый, обиженный, униженный имеет полное право не прощать обидчика, а требовать на законных основаниях правосудия и торжества справедливости, соответствующей компенсации, которая не может превышать нанесенный ущерб. Подобные процедуры производятся лишь через официальные судебные органы. Самосуд в Исламе категорически запрещен. Вершащий самосуд заслуживает наказания как преступник. Желание самостоятельно наказать по справедливости не оправдывает преступные действия пострадавшего лица252.

      42:42

      Поистине, заслуживают наказания (возмездия) те, которые притесняют людей [как притесняли, обижали, унижали тех, кто слабее и менее защищен, так и продолжают это делать, не думая исправиться] и покушаются [на чужое имущество и жизни других] (вершат беззаконие на земле), не имея на то никаких прав. Им уготовлены болезненные муки (страдания). [Если в земной жизни они все-таки уйдут от правосудия, то в Судный День соответствующего возмездия им не избежать.]

      42:43

      А кто проявит терпение и простит [сдержанно преодолеет неприятное, сумеет нейтрализовать негативный осадок

Скачать книгу


<p>249</p>

Подробнее см.: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 8 т. Т. 6. С. 328, 329; аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 7. С. 5734, 5735; Ибн Кясир И. Тафсир аль-кур’ан аль-‘азым [Комментарии к Великому Корану]. В 4 т. Бейрут: аль-Хайр, 1991. Т. 2. С. 60, 61; ‘Авда ‘А. Ат-ташри‘ аль-джинаий аль-ислами [Исламское уголовное законодательство]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1998. Т. 2. С. 103–111, 157, 159.

<p>250</p>

См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 280.

<p>251</p>

См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 280; Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф [Энциклопедия начал благородных пророческих высказываний]. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1994. Т. 9. С. 141.

<p>252</p>

Самосуд в Исламе категорически запрещен и недопустим. Тот же, кто вершит самосуд, наказывается в соответствии с нанесенным другому человеку ущербом во избежание беспорядков в обществе.

Наказания приводятся в исполнение лишь и только с санкции судебных органов. В случае когда мусульмане живут в светском государстве, наказание производится в соответствии с действующим законодательством. В то же время наказание – это не самоцель. Цель заключается в пробуждении сдерживающего начала через знание о суровости наказания, которое не даст человеку совершить пагубный грех. К тому же отсутствие покаяния или фактического наказания в этой жизни усугубляет адское наказание в вечности. А жизнь – это годы, пролетающие как миг.

Любое весомое сомнение по поводу причастности обвиняемого к преступлению отменяет меру наказания. Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) подчеркивал: «Наказания отменяются (аннулируются) сомнениями [в причастности обвиняемого к данному преступлению]». См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 25, хадис № 314, а также хадис № 313, «сахих»; Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф [Энциклопедия начал благородных пророческих высказываний]. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1994. Т. 1. С. 194; аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 11. С. 82.

Ср.: «Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по словам свидетелей; но одного свидетеля недостаточно, чтобы осудить на смерть» (Числ. 35:30).

Если дело не дошло до суда и касается лишь самого человека (пострадавшим от проступка является лишь он сам) или коснулось другого, но тот простил преступника, тогда все может остаться между преступившим закон и Творцом всего сущего, когда имеется осознание греха, раскаяние и вознамеренность не возвращаться к этому впредь. Когда же дело дошло до суда – обратного пути нет, кроме как если имеются обоснованные сомнения в очевидности преступления. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 11 т. Т. 9. С. 468, 469.