Волк Ее Высочества. Дана Данберг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волк Ее Высочества - Дана Данберг страница 18
Я ведь действительно не знаю, что там будет, не знаю местных реалий и раскладов, соответственно, и на ситуацию повлиять особенно не могу. Да и, честно говоря, не очень хочу. Если из трех одобренных королевой стран принцы окажутся говнюками, то почему я должна оказывать им знаки внимания или принимать их сама? В конце концов, это моя жизнь и я хочу ее прожить нормально. Мне на самом деле не восемнадцать, как этому телу, и розовые очки разбились еще лет этак десять назад, так что ничем жертвовать я не намерена.
Глава 5
Карета представляла собой сплав стандартного старорежимного транспортного средства с магией и артефакторикой, если я правильно понимаю. Нет, лошади были, но не обычные, а тоже с какими-то усилителями мощности, если так можно выразиться.
Когда я подошла к экипажу, кучер щелкнул кнутом в воздухе, видимо, подавая сигнал животным, и они стали окутываться силой начиная с копыт и заканчивая холкой. Мне пришлось сделать вид, что я ничего не вижу, но было крайне интересно, что это: магические животные или какие-то артефакты.
Сопровождающих у меня оказалось трое, собственно кучер и двое… Ну, охранников, наверное, которые выполняли роль слуг, едущих на запятках. Вот один из них и помог мне забраться внутрь кареты.
Честно, я думала, что охраны будет побольше. Всадники, там, или еще один экипаж. Но получилось, что мы едем самостоятельно, даже вещи мои все сюда запихали. Неужели на дорогах настолько безопасно? Нет, ничего не имею против хорошей криминогенной ситуации, но что-то слабо верится, что никто бы не позарился на одинокий королевский экипаж.
Впрочем, частично причину этого я поняла, когда забралась внутрь. Там меня дожидалась женщина средних лет и совершенно невыразительной внешности. Я, такое ощущение, на себя в зеркало смотрела. На себя прежнюю…
– Меня зовут сира Талио, я буду вас сопровождать, Ваше Высочество.
– Очень приятно, – пробормотала я, поскольку это было довольно неожиданно.
Впрочем, чему я удивляюсь? Во-первых, не надлежит принцессе путешествовать лишь в компании троих мужчин, пусть и слуг. От этого мужчинами они быть не перестают и плохую репутацию они могут обеспечить точно так же, как и не слуги. Во-вторых, у женщины ярко горело огнем средоточие силы, слишком ярко для обычного мага. Да и невыразительная внешность как бы намекала.
– Позвольте уточнить, вы здесь, чтобы за мной следить или защищать?
– Скорее второе, – та тонко улыбнулась. – Но на самом деле моя миссия заключается в том, чтобы благополучно передать вас заботам жреца Калиса, когда мы приедем в замок. Я представитель Конклава магов.
Мне очень хотелось уточнить, что связывает Конклав, который я считала чем-то вроде научной организации, с местным жречеством, но не успела.
Все, вопросы, почему у нас так мало охраны, я