Соль и сахар. Ребекка Карвальо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соль и сахар - Ребекка Карвальо страница 5

Соль и сахар - Ребекка Карвальо Cupcake. Счастливый магазинчик

Скачать книгу

припарковаться перед «Солью».

      – Ступай в свою комнату, дорогая. Не волнуйся, – говорит мне донья Сельма, прежде чем отправиться следом за мамой.

      Не волнуйся? Что ж, вот теперь я волнуюсь.

      Ни за что не оставлю маму разбираться с этим в одиночку.

      Я выхожу на улицу.

      Из фургона доносится тяжелая песня под аккордеон, популярная в это время года. Водитель, парень лет двадцати с небольшим, рассеянно барабанит пальцами по рулю, бормоча слова песни.

      Мама стучит в его окно, и он быстро его опускает, чтобы поговорить.

      – Слишком много машин, сеньора, – говорит он. – Я приехал забрать кейтеринговый заказ для свадьбы.

      Если бы мы арендовали кейтеринговый фургон, я бы об этом знала. И непохоже на то, что у нас запланировано это мероприятие. Мама собирается что-то сказать, но тут напротив распахивается дверь «Сахара», и оттуда выбегает донья Эулалия Молина – единственная дочь сеу Ромарио и мама Педро.

      Донья Эулалия машет водителю руками, белый фартук завязан у нее на талии.

      – Надеюсь, это не очередная их выходка, – предупреждающим тоном говорит мама водителю. Она сегодня вечером явно не в настроении.

      И я начинаю понимать причину, по которой мама так нервничает.

      Она думает, что Молина что-то замышляют.

      Эта семья обожает придумывать нелепые способы напасть на нас. Некоторые из них мягкие и нетворческие, например, они отправляют подставных клиентов ругать наши блюда перед настоящими платежеспособными клиентами. В других случаях это может быть что-то скверное.

      Возможно ли, что они подослали сюда этот фургон, именно сегодня из всех дней, чтобы покрасоваться?! Неудивительно, что маме трудно сдерживать свой гнев. Теперь и у меня тоже кровь закипела.

      Водитель просто смотрит на маму, ожидая указаний, совершенно не обращая внимания на то, что донья Эулалия пытается привлечь его внимание со своей стороны улицы.

      – Вы ошиблись пекарней, – резко говорит мама.

      Водитель переводит взгляд с нашей вывески на «Сахар» и наконец замечает донью Эулалию.

      – На этой улице слишком много пекарен, – оправдывается он, и мама в ответ приподнимает бровь.

      Сопровождающие Молину пекари выходят через двери «Сахара» с прикрытыми защитными пленками подносами, до краев наполненными лавандового цвета «виноградными сюрпризами»[18], бригадейро[19] и бем-касадос[20], которые они загружают в кузов фургона.

      А потом они выносят целый поднос эмпадиньяс![21] Даже со своего места через дорогу я вижу, что тесто получилось рассыпчатым и золотистым, как по бабушкиному рецепту.

      Дело в том, что всем известно: на нашей улице эмпадиньяс готовят только в «Соли». Это договор, который наши семьи заключили несколько поколений назад, когда наши прабабушки проводили линию фронта:

      Рамирес готовят только

Скачать книгу


<p>18</p>

Виноградный сюрприз (португ. supresa de uva) – маленькие пирожные с виноградом.

<p>19</p>

Бригадейро (португ. brigadeiro) – традиционный бразильский десерт, созданный в 1946 году кондитером из Рио-де-Жанейро Хэлоисой Набуко де Оливейра. Бригадейро делают из сгущенного молока, какао-порошка, сливочного масла и шоколадной посыпки, покрывающей внешний слой.

<p>20</p>

Бем-касадос (португ. bem casados) – букв. «счастливо женаты». Печенье, которое в Бразилии принято подавать на свадьбах.

<p>21</p>

Эмпадинья (португ. epmadinia) – традиционная бразильская закуска, маленький пирожок из песочного теста с пикантной начинкой – курицей или креветками. Для добавления аромата и текстуры в начинке часто используются другие ингредиенты, такие как вареные яйца, сыр, помидоры и оливки.