Гребень из рога единорога. Андрей Андреевич Вознин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гребень из рога единорога - Андрей Андреевич Вознин страница 8
– Дикий кабан! – забыв о слуге, радостно кричат сапоги.
– Да! – немногословно присоединяется к безумному хору Аспид.
И только я молчу и сохраняю выдержку, но на всякий случай достаю тесак. От медведя, конечно, вряд ли поможет, но с кабаном, наверное, справлюсь.
Кусты нещадно трещат, мои вещи и слуга орут, я жду страшного… Наконец ветви кустов раздвигаются, и появляется испуганная морда осла.
– Ой! – как-то по-бабски восклицает Арад.
– Ой, – совсем по-человечески повторяет за ним осёл.
– Ой! – вторят сапоги. – Он разговаривает!
– Они разговаривают! – ревёт осёл.
– Да! – не отстаёт в общем безумии Аспид.
– Харэ-е! – ору уже на всех вместе взятых я. – Что за сумасшедший дом!?
И все замолкают.
Осёл деловито выбирается из кустов и, подойдя к Араду, здоровается:
– Приветствую тебя, Дариада.
– Пиф? – Арад, словно увидав перед собою призрак, смотрит на осла открыв рот.
– Мы же говорили! – радостно голосят сапоги.
– Да! – И Аспид тут как тут.
– Какая Дариада? – Только я ровным счётом ничего не понимаю в этом бедламе.
– Та самая, хозяи-ин. Та самая, – ехидничают сапоги…
– Да!
– Рассказывай! – Я строго смотрю на Арада-Дариаду.
– Ну, да. Я принцесса. – Под тяжестью улик разводит руками слуга… Или уже не слуга?
– Но как же так!? – пораженно восклицаю, уязвлённый в самое сердце чёрной неблагодарностью от спасённой мною принцессы, – Ты же меня обманул… -ла! Сказал… -ла, что ты не женщина.
– Здесь нет никакого обмана – я и не женщина… Пока. – Как-то слишком спокойно пожимает плечиками принцесса-поканеженщина.
– Кхм-м, – смущаюсь я. И чтобы уйти от разговора на слишком пикантную тему, перевожу взгляд на подозрительно болтливого осла Пифа.
– Ты как это так разговариваешь? Никогда не слыхал, чтобы ослы разговаривали!
– Тоже самое могу адресовать твоим странным и чересчур разговорчивым сапогам, – как-то уж очень фамильярно отвечает мне Пиф. Хотя… Что с него взять – это же осёл, хотя и придворный.
А стоит заметить, что и среди придворных Примума болтливых ослов предостаточно, пускай и не таких эталонных.
– Мы тоже впервые слышим. Взять, хотя бы, нашего коня Сивого – тот же помалкивает! – по привычке встревает в разговор моя обувка.
– А я и не знала, что Пиф умеет говорить! – Вслед за остальными способностям осла удивляется и Дариада.
– Это всё король Дендрариад Третий, – охотно поясняет Пиф, – Уж очень он хотел знать, о чём разговаривают придворные.
– Так ты подслушивал?! – гневно восклицает Дариада.
– Что сразу – подслушивал? – Обижается Пиф. – Просто не затыкал уши, когда придворные плели интриги и тайные