Охота на злодеев. Без экипировки. Аннетт Мари

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на злодеев. Без экипировки - Аннетт Мари страница 5

Охота на злодеев. Без экипировки - Аннетт Мари Аннетт Мари. Бестселлеры фэнтези

Скачать книгу

чар, инструкциям, которые было бы очень интересно перевести, и иллюстрациям, я отыскала длинный список заклинаний.

      Мне показалось или страница была другой на ощупь?

      Я присмотрелась. Это что? Две странички склеились вместе? Осторожно потерев уголок, я разъединила их. На одной стороне была нарисована матрица заклинания с подробной инструкцией, а на другой – иллюстрация медальона, который отдаленно напоминал инферно.

      Художник нарисовал обе стороны медальона. На лицевой была изображена крошечная, но сложная матрица. А на обороте были видны остроконечные символы, размещенные во внешнем кольце, которое соединяло одиннадцать сигилов. В центре кольца располагался двенадцатый сигил – герб Дома Зуиласа.

      Сердце забилось быстрее, когда я наклонилась поближе, чтобы лучше рассмотреть рисунок. Подписью к иллюстрации служила строка из четырех длинных слов, но я не могла их прочесть. Это был не древнегреческий, не латынь и не никакой другой известный мне язык. Что же здесь сказано?

      – Imailatē Vīsh et Vh’alyir.

      От неожиданности я подпрыгнула. Я даже не слышала, как Зуилас шевельнулся. Но он выпрямился и сел, склонившись надо мной, его рука слегка коснулась моей, и он провел пальцем по строке.

      – Imailatē Vīsh et Vh’alyir, – повторил он. – Магический амулет Дома В’альир.

      Значит, это написано на демоническом языке?

      – Магический амулет Дома В’альир? – я повернулась к нему. – Что это значит?

      – Не знаю.

      – Но он назван в честь твоего Дома.

      Кроме этой строки на странице была начертана и другая надпись. К счастью, она была на древнегреческом.

      Волнуясь, я открыла чистую страницу, взяла карандаш и принялась переводить – это не заняло много времени.

      ό őρμος ό άπολωλώς άπάντων έστιν ή κλείς

      Μυρρίνη Àθάνας

      Ключ ко всему – потерянный амулет.

      Миррин Атанас

      – Ключ ко всему – потерянный амулет? – прошептала я. – Что значит «ко всему»?

      – В смысле «потерянный»? – нахмурившись, спросил Зуилас.

      – Если это написала Миррин, значит, амулет был потерян до нее или же при ее жизни, – расстроенная, я захлопнула книгу. – Не важно, ко всему это ключ или нет. Какой нам прок от амулета, потерянного более тысячи лет назад?

      – Но он не потерян, – прошептал Зуилас. – Этот imailatē был на шее Тахеша прямо перед тем, как я его убил.

      Глава 2

      – Отлично, – Амалия мерила шагами гостиную, сцепив руки за спиной. – Значит, ты говоришь, что существует древний амулет, который был потерян тысячи лет назад, и именно он является «ключом ко всему». И все это по словам какой-то средневековой чародейки, которая, возможно, призвала демона из Двенадцатого Дома, несмотря на то, что это было строжайше запрещено.

      – Не средневековой, – поправила я ее. – Она жила в древности, во времена Гомера. Ну, был такой древнегреческий поэт, – пояснила

Скачать книгу