F.A.T.U.M Saga of the Phoenix. Davit Baghdasarov

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу F.A.T.U.M Saga of the Phoenix - Davit Baghdasarov страница 27

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
F.A.T.U.M Saga of the Phoenix - Davit Baghdasarov

Скачать книгу

на это захватывающее дух зрелище. Незаметно для него сзади подошла элегантная и властная леди Крона. "Не правда ли, они великолепны?" заметила она, в ее голосе звучала царственная признательность.

      Кира, повернувшись лицом к Кроне и опустив меч в знак уважения, ответил с оттенком лести: "Ничто здесь не может сравниться с вашей красотой, миледи. Но да, они действительно пленительны. "Изящным жестом Кира подал свой меч – знак мастерства и преданности своему ремеслу. Стражник, стоявший рядом с Кроной, подошел к Кире, его грубоватая манера поведения резко контрастировала с восхищением юноши. "Жалкий червяк, отдай то, что принес, и убирайся отсюда!" Однако Крона, непреклонная в своих требованиях к приличиям, властно вмешалась. "Если ты еще раз так заговоришь с моим гостем, то лишишься головы!"

      Стражник, покоренный непоколебимым взглядом Кроны, был вынужден изменить свой тон. "Простите меня, миледи!" Крона, требуя от стражника вежливости, дала ему дальнейшие указания. "А теперь извинись перед ним!". Стражник, озадаченный необычной просьбой, замешкался, не понимая всей серьезности приказа Кроны. "Извиниться?" – спросил он с неуверенностью в голосе. "Но, миледи, как может северянин извиняться перед…" Но тут поведение Кроны изменилось, ее взгляд стал грозным. Стражник, почувствовав тяжесть ее ожиданий, быстро подчинился. "Как пожелаете, миледи… Прости, кузнец. Я не хотел тебя обидеть!" – произнес стражник, и в его словах прозвучало неохотное извинение. Кира, оценив вмешательство Кроны, выразил свою благодарность. "Спасибо, миледи!" Крона, милостиво улыбнувшись, приняла его благодарность и, спустившись по лестнице, подошла непосредственно к Кире. "Ты все сделала, как я просила?" спросила Крона, ее глаза были полны предвкушения. Кира, не скрывая гордости, ответил с непоколебимой уверенностью. "Да, миледи, все именно так, как вы просили!"

      Кира бережно передал завернутые в тряпицу стрелы Кроне, которая приняла их, восхищаясь тонкой работой кузнеца. "Миледи, – начал Кира с нотками гордости в голосе, – я позволил себе внести некоторые коррективы, они будут иметь большую дальность полета за счет улучшеного баланса". Крона, всегда ценившая изобретательность, кивком отметила его старания.

      Даже когда они обсуждали стрелы, взгляд Киры постоянно возвращался к карете, украшенной символом Падшего Ордена, и это не давало ему покоя. "И это все?" спросила Крона, любопытство которой было очень сильным. Кира, тщательно подбирая слова, высказал свои опасения. "Ну… Не кажется ли вам странным, что здесь стоит карета с символом Падшего Ордена?"

      Крона, уверенная в своей позиции, отмахнулась от этой мысли. "Они приехали с моим дядей, ну и что?". Однако Кира, всегда помнящий историю ордена, высказал иную точку зрения. "Я сам никогда не сталкивалсья с ними в бою, но мой отец, когда был жив, говорил мне, что это самые мерзкие существа, когда-либо ступавшие на наши земли".

      Не поколебавшись в своей решимости, Крона напомнила Кире

Скачать книгу