Восьмая книга восьмого. Познание истины. Николай Николаевич Калиниченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восьмая книга восьмого. Познание истины - Николай Николаевич Калиниченко страница 11

Восьмая книга восьмого. Познание истины - Николай Николаевич Калиниченко

Скачать книгу

быть не может. А раз он не может быть мамой, т.е. едой для ребёнка, то он не может и спасти его от голодной смерти. Ведь спасти значит пасти, т.е. кормить. И мать кормит своего ребёнка не только своим материнским молоком, но и своей плотью, и своей кровью во время беременности. Отец может это сделать только в переносном смысле. Например, потратив свои плоть и кровь на выращивание зерна, на его обмолот, помол, затем на замес теста и выпечку хлеба, а также на выращивание и сбор винограда, и приготовление вина. Но то же самое может сделать и мать. А это значит, что настоящим, истинным спасителем народа является Мать. Поэтому она не только Иисус, т.е. Сися, но и Пасха, т.е. Писа, писающая молоком.

      Отдельным звуком Ф сегодня Мать никто не зовёт. Тем не менее, этот зов сохранился в сочетании с другими. Например, у арабов есть имя Фатима. Если прочитать слоги этого имени в обратном порядке, то получится МаТи Фа. То есть Фа – это Мать. А у французов «женщина» – это «фам». Но женщина – это мать. И на самом деле ФаМ – это Фа Ма. Или Мама Фа. Но как возникло это звание?

      Сначала простой зов Ф удвоился, поскольку у Мамы две Ф. Так возникла ФиФа. Затем один из двух Ф разделился на П и Х. Так получился ПуФ. Сегодня это мягкое сидение. А чем Мама – не пуф? При этом звук Х не потерялся. Он вместе со звуком П образовал ПуХ. Тоже нечто мягкое у Мамы в ПаХу.

      Дальше у ПуФа звук П раздвоился на звуки Б и В. Так получились ФиВы и ФоБии. Затем у ФоБии звук Б разделился на звуки М и Н. Вот так и образовалась французская ФаМ, а вместе с ней и греческий ФоН. А когда раздвоился звук В на Л и W в ФиВаХ, получились ФиЛи, а после раздвоения звука Л на Й и Р из ФиЛеЙ получились ФеЙа и ФаРа. И Фея, и Фара – это тоже Мама. Это означает, что сначала человеческий язык был материнским, даже матерным, поскольку в нём были только звуки, зовы, звания и названия Матери. Фон сегодня мужского рода, но это сегодня и в русской речи. В древности же отцов не знали и не звали, поэтому и фон был мамин, её рода.

Отец

      Откуда видно, что в древности отцов не знали?

      Ну, во-первых, от детей. В первые годы жизни им отец как бы и ни к чему. Да, маме он может помочь, а ребёнку – ничем и никак. Во-вторых, из языка. В языке нет названий отца. Ведь «отец» – это бывшая «цаца», т.е. грудь мамы. При делении первого звука Ц на звуки С и Т получается украинское имя Стець, а при выпадени звука С получается Отец. И вроде бы всё мужского рода. Но когда и второй звук Ц разделился на С и Т и звук Т выпал, а звук С разделился на звуки З и Ш и выпал звук Ш, то СтеЦя превратилась в СтеЗю, которая, как ни странно, женского рода. Таким образом, «отец» на самом деле «отца». Тятя – это, конечно же, Титя, как и Тётя. Дядя тоже она. Причём у грузин деда и сегодня мама. Зато мама у них же – это папа. Но папа на самом деле попа. Батя – это нечто среднее между бабой и тётей.

Род

      А теперь узнаем, откуда в языке мужской, женский и средний род. Всё предельно просто. На самом деле род бывает только женский, потому что мужчины не родят. Но дело не только в этом. Они и не могут родить,

Скачать книгу