Эксперимент. Ровена Бергман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эксперимент - Ровена Бергман страница 22
– Она действительно не сможет, – уверенно подтвердил Джек. – Да и зачем тебе это?
– Потому что мы пришли веселиться! – развязно крикнул Джонни. – Потом будет твоя очередь. Тебя ожидают шесть шотов – ты больше Эстер.
– И на что же мы спорим? – недоверчиво улыбаясь, спросил Джек. Он давно привык к манере Джонни развлекать публику и был готов подыграть ему.
– Кто первый сдастся, завтра прыгает с утеса в океан. Я покажу вам место, – простодушно сказал Джонни.
– Любопытно, – поддержала его идею Эстер. Может быть, из-за страха, а может, из опасений пойти на поводу у Джонни, но она хотела отказаться от этой затеи.
– Три шота ждут тебя на стойке, – безапелляционным тоном сказал Джонни.
Эстер, ничего не ответив, только помотала головой. Но Джонни разбирался в психологии немного лучше, чем Эстер, только он о своей способности окружающим не рассказывал.
– Хорошо, если не хочешь – не нужно, – подбодрил ее Джонни. Он сделал вид, что потерял к Эстер всякий интерес, и демонстративно повернулся к Джеку. – Тогда ты. Вперед!
Эстер нахмурила брови. «Он не постарается уговорить меня?» – пронеслось у нее в голове. Взбудораженный разум требовал действия.
– Хорошо, я выпью, – категорично заявила она. Эстер очень захотелось посмотреть на лицо Джонни, когда она все-таки одержит победу.
Эстер подошла к бару и дрожащими пальцами вцепилась в рюмку с пахучей жидкостью. На секунду Эстер представила, какой пьяной станет, если второй круг все же доберется до нее. Резким движением она осушила содержимое сначала первого, потом второго и, наконец, третьего шота.
– Это отвратительно, – скорчив лицо, пробурчала она. – Ваша очередь.
– Отлично, умница! Джек, ты следующий! – весело объявил Джонни и подозвал бармена.
Спустя два тяжело пройденных круга Эстер не выдержала. Она осела на пол, прислонившись головой к стенке бара, и закрыла глаза. Музыка больше не веселила. Она била по барабанным перепонкам и лишь усугубляла и без того дурное самочувствие. К горлу подступила тошнота, перед глазами мелькали блики.
Джек еще держался, но и его тренированное годами выпивки тело начинало сдаваться. Он опустил голову на холодную поверхность стойки и из этой позиции с холодным безразличием наблюдал за происходящим на танцполе.
Только Джонни, которому не пришлось допивать второй круг после выхода Эстер из игры, оставался более-менее бодрым. Он думал о том, что скоро к ним подойдет охрана и попросит его вывести друзей из заведения. Это означало, что пора ехать домой.
Джонни нашел почти разряженный телефон в кармане и заказал такси.
– Ты завтра прыгаешь, боец, – насмешливо сказал Джонни, помогая Эстер подняться с пола. Она так и норовила «стечь» из его рук на пол.
Джонни аккуратно подхватил Эстер так, чтобы ей не было больно.
– Джек, такси приехало. Надо идти, – постарался вразумить друга