Ресторанчик «Камогава». Хисаси Касивай

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай страница 6

Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай Вкус воспоминаний

Скачать книгу

что это за блюдо? – Вернувшись в помещение, Нагарэ устроился на стуле.

      – Удон в горшочках. – Коиси устроилась напротив него.

      – Из какого ресторана?

      – Его готовила покойная супруга дядюшки.

      Коиси открыла свой блокнот.

      – Ох, ну тогда, без сомнения, задача перед нами непростая! Тиэко не просто умела хорошо готовить. В ее блюда всегда входил один необыкновенный ингредиент – воспоминания о былом, что меняло все дело. – Нагарэ перелистал страницы блокнота.

      – Я вот думаю, а не приготовить ли нам самый обычный удон в горшочках? Раз уж дядюшка все равно уверен, что того самого вкуса достичь не удастся.

      – Тиэко была коренная жительница Киото, так что я примерно представляю, какими приправами она пользовалась. Жила недалеко от Тэрамати… – Нагарэ в задумчивости скрестил руки на груди.

      – Ты хорошо ее знал?

      – Не то чтобы знал, но вот стряпню ее пробовать приходилось.

      – Тогда все упрощается.

      – Вот только что-то я не помню, чтобы она когда-то угощала нас этим самым удоном. – Нагарэ внимательно просматривал записи Коиси.

      – Небось завидуешь, что дядюшка нашел себе такую молоденькую?

      – Что за глупости! Я ведь всегда тебе говорил, что Кикуко – моя единственная любовь. – Нагарэ поднял взгляд на дочь. – И к тому же, кажется, эта его Нами – типичная добродушная простушка из Гуммы[22].

      – Да, дядюшка сказал, что она из Такасаки, так что все возможно.

      – Такасаки, значит. – Нагарэ в раздумье склонил голову.

      – Что ж, в любом случае настала пора заняться удоном в горшочках. Может, попробуем приготовить сегодня вечером?

      – И не только сегодня. Думаю, это займет какое-то время, – ответил Нагарэ, не отрываясь от блокнота.

      2

      В Киото часто говорят, что самое холодное время наступает после праздника Сэцубун[23]. Кубояма на себе ощутил правдивость этого наблюдения, шагая в сумерках на восток по улице Сёмэн-доори.

      Где-то вдалеке трубил продавец тофу, зазывавший покупателей. Мимо торопливо шагали домой школьники со старомодными рюкзаками за спиной. Перед глазами словно проплывали образы давно ушедшей эпохи. Сумерки сгущались, а тени стали совсем длинными, когда Кубояма оказался наконец перед закусочной «Камогава».

      Будто узнав его, полосатый кот Хирунэ потерся о ноги Кубоямы.

      – Конечно, я-то тебе не Нагарэ с его шуточками, – улыбнулся Кубояма, наклоняясь, чтобы погладить кота.

      Тот в ответ коротко мяукнул.

      – Вы сегодня рано, дядюшка! Заходите скорее! И не холодно вам? – Коиси, слегка ссутулившись, выглянула в приоткрытую дверь.

      – Не простудится он у вас на улице? – спросил Кубояма, указывая на Хирунэ.

      – Кошки простудой не болеют. А если отец его увидит – непременно ворчать будет.

      – Коиси,

Скачать книгу


<p>22</p>

Гумма – префектура в центральной части острова Хонсю.

<p>23</p>

Сэцубун – Новый год по лунному календарю в Японии, праздник наступления весны. Отмечается в первых числах февраля. Связан с ритуалом изгнания демонов путем разбрасывания соевых бобов.