Te amo. Книга для мамы. Наталья Берязева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Te amo. Книга для мамы - Наталья Берязева страница 8
Женщина сидела и улыбалась своим мыслям. Все так и будет. Старые танцевальные туфли лежали на ее коленях. И они уже не казались ей старыми.
Половички
Весь дом был в половичках. Связанных из старых вещей. Это когда рубаху или износившийся пододеяльник рвешь на тонкие полоски, а потом связываешь их крючком в половичок. Это просто. Полосатый круглый половичок может связать каждый. А вот с узорами и экзотическими цветами – это секрет мастерицы. И никогда не получится два одинаковых.
Хозяйка дома была сердитой. Что за жизнь? Работа и работа. А дома ещё хозяйство: корова, куры, поросята, огород летом. И никакого удовольствия от жизни. Надо и надо. Устала. Зато в свободную минуту она со злостью и каким-то наслаждением рвала старые тряпки на полоски, чтобы получить заветные клубочки для вязания половичков. Она не брезговала красными флагами, которые списали на работе, или пионерскими галстуками, которые стали ненужными. Она даже радовалась. Какие яркие цветы распустятся на её половичках!
Наконец все готово. Можно начинать работу. В эти дни хозяйка дома преображалась. Она даже начинала улыбаться и хвалить детей. Она торопилась закончить все свои дела, чтобы заняться тем, что она по-настоящему любит. То есть создавать свои цветочные половички, которые может вязать только она. Делать то, что является её счастьем. Она потерпит эту жизнь. Потерпит. Лишь бы расцветали её розы на домашних половичках. Лишь бы гости, войдя в ее дом, просто замирали, видя эту красоту, непроизвольно выдыхая «ах».
Ради этого «ах» она и живёт.
А иначе зачем?
Ромашки
Откуда их было столько в том незабываемом году?..
Ромашки покрывали поле бело-желтым ковром, колыхающимся на ветру.
Да, было ветрено. Они были вдвоем. Два чужих человека.
И вдруг он начал рвать ромашки. В его руках уже был огромный букет.
– Обернись! – крикнул он.
Она обернулась.
И он начал осыпать ее ромашками. Она засмеялась и стала уворачиваться от цветов, которые сыпались и сыпались на нее ромашковым цветопадом.
Она перестала защищаться. Она подошла к нему и прижалась щекой к его груди.
Он пах степью, ветром и ромашками.
Он больше не был ей чужим.
Ромашки все за него сказали.
Незабудки
«Ты меня никогда не забудешь. Ты меня никогда не увидишь…»
Принесла из леса незабудки. Выкопала с корешками, чтобы посадить на своем участке.
– Vergissmeinnicht. Forget me not.
Это студент-практикант из ГДР переводит для меня на немецкий и на английский народное название цветка.
Мы сидим на берегу оврага, который начинается сразу за общежитием