Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1. Вероника Абаринова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова страница 4

Жанр:
Серия:
Издательство:
Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова

Скачать книгу

теплом, идеально подчеркивая золотые узоры на потолке. Аромат свежих цветов, изящно расставленных по периметру в высоких вазах, наполнял малую столовую. Ветерок забавно играл прозрачными занавесками, словно приглашая её на утреннюю прогулку.

      При звуке шагов, приятельница повернула лицо в её сторону, поприветствовав теплым взглядом:

      – Доброе утро, Элизабет! Как прошла твоя встреча?

      – Удалось уговорить лорда отказаться от дуэли, – ответила Елизавета, улыбка озарила её образ.

      – Какая замечательная новость! – леди Конти облегченно выдохнула.

      В этот момент, солнечный свет, проникающий сквозь витражи комнаты, осветил её облик, привлекая внимание к её мраморной коже, остроконечным ушам и глазам цвета ясного неба. Её длинный хвост, покрытый золотисто-черной шерстью, следовал в такт её слов, создавая видимую мелодию умиротворения и гармонии.

      После короткой паузы, когда они обе сидели за столом и наслаждались утренним напитком, Лиза, решительно спросила:

      – Анабель, расскажи мне о Данте эйр Блейзе.

      – О, Данте… – начала названная сестра, её взгляд стал задумчивым. – Знаешь, моя дорогая, он склонен к уединению, как будто это его осознанный выбор.

      – Ты говоришь загадками. Мне нужны конкретные факты, – с ноткой раздражения отозвалась Елизавета, не в силах скрыть свое нетерпение.

      – Элизабет, зайка, Данте скрывает в себе океан тайн, которые он отнюдь не стремится открывать посторонним, – пояснила графиня, голос которой звучал таинственно. – Но одно можно сказать наверняка, он всегда добивается поставленных целей.

      – И что это значит в контексте лорда? – настойчиво спросила Елизавета. – Прошу, расскажи мне всё, что ты знаешь о нём.

      – Хорошо, – с некоторой неохотой уступила она. – Он весьма непрост, милая. Помимо своего выдающегося военного дара, Данте умён и проницателен, обладает глубокими познаниями в самых разнообразных сферах, интересуется искусством, литературой. Он может быть уникальным собеседником, если захочет. Поэтому не стоит его недооценивать.

      – Значит, мне следует его опасаться, так? – леди Блэквуд улыбнулась.

      – Правильно, Эли. Он может быть опасен. Его интеллект и харизма делают его грозным соперником.

      – Поэтому мне не мешает узнать о нём как можно больше, – усмехнулась она. – Расскажи, что знаешь…

      – Я думаю… Тебе следует знать, что он владеет частной военной компанией, специализирующейся на обеспечении безопасности. Его сотрудники занимаются расследованием сложных дел, включая экономические преступления против государства и случаи шпионажа. А еще его почему-то ограничили в праве покинуть планету, что вызывает ряд вопросов.

      – А что насчет слухов, о его отце – трибуне, у которого была любовница на стороне и Данте якобы, рождён не в браке?

      – Это – всего лишь непроверенные сплетни и зависть, в основе которой лежит то, что он стремительно

Скачать книгу