Любовный эксперимент по-американски. Елена Армас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовный эксперимент по-американски - Елена Армас страница 27
Значит, моя догадка верна, хотя напрямую вчера Рози такого не говорила. Я просто почувствовал ее неуверенность, и теперь слегка смутился от своей проницательности.
– Так располагайся и не торопясь решай проблемы.
– Лина ведь обещала квартиру тебе, Лукас. Тем более это маленькая студия с одной кроватью.
– Если ты в принципе не возражаешь, как-нибудь разместимся.
Ее уши порозовели, и я насмешливо склонил голову к плечу.
– Я не о кровати, о студии.
– Понимаю, – невесело усмехнулась Рози. – А вдруг я не против?
– Ты ведь позавчера обронила, что вдвоем здесь жить нереально, вот я и решил проверить.
– Ну да, – пробормотала она и едва ли не с сожалением продолжила: – Я не то имела в виду. Вовсе не возражаю совместно использовать студию, раз уж ты оказался неожиданно замечательным человеком. Хотя вряд ли мне следовало удивляться.
Я нахмурился, гадая, что она имела в виду.
Погрузившись в свои мысли, Рози машинально подняла руку и поправила выбившийся из хвоста локон.
– Планировала подыскать недорогой отель или воспользоваться сервисом аренды жилья. Вчера по дороге из Филадельфии даже начала изучать вопрос, но…
– Это обойдется недешево. Да и сил потратишь много, уж мне-то известно. Сам пытался найти варианты, пока Лина не предложила свою квартиру. Оставайся, Рози, – увещевал ее я.
Давить не собирался. Откажется – значит откажется.
– Решать тебе, однако не советую тратить деньги на апартаменты по завышенным ценам лишь потому, что боишься доставить мне неудобства. Меня никто за язык не тянет.
Выражение лица девушки изменилось – стало быть, размышляет. Поколебавшись, она спросила:
– Я точно тебе не помешаю?
– Разве похоже, что ты меня стеснила?
Рози покачала головой.
– Мы вполне благополучно провели здесь ночь, разве нет? – добавил я, и она пожала плечами. – Кстати, не забывай – ты имеешь дело с туристом. Днем меня дома почти не будет. Тишина, спокойствие – только садись да работай, и все успеешь.
Она на миг оживилась и тут же вздохнула.
– Не могу допустить, чтобы ты спал на диване.
Я оценил спальные места и опасения Рози не поддержал:
– Мне приходилось ночевать в куда худших условиях, чем на замечательном диване в современных апартаментах.
– В каких именно?
– Например, у бабушки на тахте, которой стукнул тридцатник. Мало ли… Надувная кровать, полотенце на песке. Бывало, спал прямо на полу своего минивэна, когда дождь промочит матрас, а это совсем не редкость. Могу продолжить, – пожал плечами я. – Немало времени провожу в дороге, так что модный плюшевый диван – просто мечта.
– Много путешествуешь из-за соревнований? – подумав, спросила Рози.
Ее слова обрушились на меня ушатом ледяной воды, напомнив о печальной реальности.