Любовный эксперимент по-американски. Елена Армас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовный эксперимент по-американски - Елена Армас страница 30
– Извини, Чаро, – перебила ее Рози. – Поговорим в другой раз, ладно?
– Если нам удастся спастись, – вставил я.
Рози посмотрела на меня, и я, встретив ее взгляд, опустил голову. Похоже, предательская ухмылка, которую мне удавалось сдерживать, уже подняла уголки моих губ.
Рози ответила едва заметной улыбкой, и я задумался: часто ли она появляется на ее лице?
Чаро хмыкнула; я глянул на экран телефона и, не дав ей возможности вставить ни слова, попрощался:
– Adiós, hermana![16] Тако, я буду скучать по тебе… Будь хорошим мальчиком, ладно?
Пес жалобно заскулил, заставив меня схватиться за сердце.
– Пока, ребята! – быстро сказала Рози. – Приятно было с тобой познакомиться, Тако! Здорово, что нам удалось немного поговорить, Чаро!
Я наконец нажал на кнопку отбоя, опустил телефон на столешницу и пробормотал, медленно выдохнув и не пытаясь отстраниться от Рози:
– Значит, пожарная сирена… Классика жанра.
Нас разделяло всего несколько дюймов.
Рози тихо и очень мило усмехнулась. Напряжение, охватившее ее в первый момент, когда я встал рядом, явно спало.
– Мне жаль, что пришлось солгать. Стыдно до ужаса.
– Все ты сделала правильно, – возразил я. Врать не буду, Рози меня удивила, но и обрадовала. – Люблю сестренку, однако следовало спасаться. Здорово, что ты среагировала раньше.
– Мне требовалось спасаться не меньше, Лукас.
Интересно, почему? Возможно, дело в замечании Чаро о том, что Рози явилась на свадьбу без кавалера? Спросить я не успел – девушка вдруг окончательно расслабилась и прислонилась ко мне спиной.
Теплое прикосновение ее тела застигло меня врасплох; сладкий запах вновь наполнил ноздри. Персики…
Похоже, и у самой Рози перехватило дыхание, однако ее движение нас сблизило. Я инстинктивно изобразил нечто вроде объятия – правда, девушки не коснулся, упершись обеими руками в столешницу. Вокруг меня повисло облачко персикового аромата. От Рози исходило тепло, а ведь физический контакт всегда казался мне столь естественным… Другое дело, что потом я традиционно уходил в сторону.
В голове забубнил внутренний голос:
Оставь ее в покое! Нельзя! Ты не в том положении и не в том месте для подобных поползновений!
Я быстро отпрянул.
Со мной Рози в полной безопасности – об этом я говорил не для галочки. Может, сестра и называет меня дикарем за отсутствие утонченности, и все же я не пещерный человек. Рози нуждается в моем уважении – особенно теперь, когда мы решили делить между собой квартирку Лины, пусть и ненадолго – и ощутит его в полной мере.
– Ну ладно. – Хлопнув в ладоши, я развернулся и начал открывать кухонные шкафчики в поисках муки. – Обещал тебе испанские пончики, и ты их получишь на завтрак, соседка!
Глава седьмая. Рози
Итак, мы – соседи.
Временные
16
Пока, сестра (