Когда летают лебеди. Сауле Абдраманова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда летают лебеди - Сауле Абдраманова страница 15

Жанр:
Серия:
Издательство:
Когда летают лебеди - Сауле Абдраманова

Скачать книгу

Марьям была молчалива и задумчива. Она уже больше не задерживалась на работе.

      Однажды к ним домой пришёл Нурали. Марьям не захотела к нему выйти. А бабушка завела его на веранду, угостила чаем и доверительно сказала:

      – Будет лучше, если ты пока не будешь к нам приходить.

      Нурали сразу заволновался:

      – Что случилось, апа? Я не понимаю. Марьям избегает меня.

      – Она сама тебе всё объяснит, но позже. Дай ей время. Когда решит, скажет тебе.

      – Что решит? Апа, вы говорите загадками.

      – Это всё, что я могу сказать. Не опережай события, послушай меня.

      – Хорошо, апа. Как скажешь.

      Нурали ушёл в полном замешательстве.

      Бабушка осталась сидеть, не замечая никого вокруг. Сабина подошла к ней, дотронулась до рукава и спросила:

      – Ты за кого? За Нурали или Берика?

      – Я ни за кого. Ещё рано говорить. Берик нам пока незнаком. Когда Марьям узнает его получше, сердце ей подскажет.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Облсовпроф – областной совет профессиональных союзов

      2

      Төр (каз.) – почётное место в комнате. Согласно казахским традициям, место в глубине помещения против входа.

      3

      Апа (каз.) – форма обращения к старшей родственнице, здесь – к бабушке.

      4

      Райком – районный комитет коммунистической партии

      5

      Пиала – фаянсовая чашка без ручки, используется для питья чая

      6

      Айран – кисломолочный напиток, разновидность кефира

      7

      Бауырсақ (каз.) – жареные пончики из дрожжевого теста

      8

      Гарри Гудини – американский иллюзионист, филантроп и актёр

      9

      Камзол – женская одежда без рукавов, надевается поверх платья и сорочки

      10

      Кесе (каз.) – большая расписная пиала

      11

      Дастархан – сервированный стол с угощениями

      12

      Усьма – трава, растущая только в Центральной Азии, узбечки используют её сок для окрашивания бровей. По преданию, чем короче расстояние между бровями девочки, тем счастливее будет её судьба.

Скачать книгу