Мисс Мортон и убийство на званом вечере. Кэтрин Ллойд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд страница 24

Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд Тайны мисс Мортон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Да.

      – Это ужасно.

      – Ничего приятного в этом действительно нет. – Выудив спицу, доктор Харрис внимательно ее осмотрел. – И, так как кончик спицы был определенно продет сквозь пряжу, я не изменю первоначального мнения: ее задушили и только потом закололи. – Доктор Харрис отступил. – Можете опустить лампу. Случайно не знаете, какая спальня принадлежит этой даме? Мы с Джошуа можем отнести тело туда для подготовки к похоронам.

      Кэролайн кивнула:

      – Да, я знаю, где ее комната.

      Вернулся Джошуа с саквояжем доктора, который передал Кэролайн, а сам принялся помогать с телом. В этот раз Кэролайн шла впереди, показывая дорогу вверх по ступеням к скромным покоям, которые занимала тетя Инес на одном этаже с детской и недалеко от ее собственной комнаты.

      – Мы пришли.

      Открыв дверь, она зашла, поставила чемоданчик доктора на прикроватный столик и раздернула занавеси. В комнате ее тети висело множество портретов давно умерших людей и домашних питомцев, а также длинных вышитых религиозных текстов, распространяющихся об ужасах ада и о дьяволе.

      – Давайте положим ее на кровать, – сказал доктор Харрис. – Мне надо осмотреть ее, чтобы констатировать смерть.

      – Да, сэр. – Джошуа с тоской взглянул на дверь. – Можно мне идти? Пока мистеру Вудфорду нездоровится, я должен помочь на кухне.

      – Конечно, иди, но ты должен пообещать, что никому не расскажешь о произошедшем, пока я не сообщу лорду Гринвуду. – Доктор Харрис смерил Джошуа испытующим взглядом. – Знаю, обстоятельства необычные, но нельзя делать поспешные выводы или распространять ненужные сплетни. Ты меня понял?

      – Да, сэр. Я обещаю, – кивнул Джошуа. – Буду держать рот на замке, пока вы не разрешите.

      Он вышел из комнаты довольно поспешно, а Кэролайн потрясенно уставилась на доктора Харриса.

      – Обстоятельства «необычные»? И что же заставило вас так думать? Вы часто находите пожилых женщин со спицами в шее?

      Доктор Харрис нахмурился.

      – Вы, похоже, несколько переволновались, мисс Мортон.

      Кэролайн указала дрожащим пальцем в сторону неподвижной фигуры на кровати:

      – Потому что, судя по всему, мою двоюродную тетю убили!

      – Ну, я склонен согласиться, что задушить саму себя ей было бы проблематично. – Помедлив, он добавил: – Но, заметьте, я видел, как моя собственная мама запутывалась в пряже и…

      – Но не так же, – указала Кэролайн. – И сомневаюсь, что ваша матушка, пытаясь выпутаться, пронзала себе горло спицей.

      – Это верно. – Доктор Харрис подошел к кровати. – Поможете мне раздеть ее? Мне нужно полностью убедиться в том, что нет никаких других повреждений.

      Несколько часов спустя, пообещав доктору Харрису, что присоединится к нему при первой возможности, чтобы вместе сообщить новости ее дяде и тете, Кэролайн принесла поднос с завтраком в комнату миссис Фроджертон.

Скачать книгу