Яблоко для Евы. Николай Лединский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Яблоко для Евы - Николай Лединский страница 11

Жанр:
Серия:
Издательство:
Яблоко для Евы - Николай Лединский

Скачать книгу

саду ты будешь есть; а от дерева познания добра и зла, не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смерти умрешь»33.

      Если следовать мертвой букве, то опять же получается несуразность: в каких-то целях, пусть и благих, например, для развития нравственности и воспитания покорности в людях, Бог ставит перед ними запрет, за нарушение которого полагается несоизмеримое с проступком наказание, моментальная смерть! Странный запрет и странный Бог: столько сил положить на сотворение венца природы и так легкомысленно рисковать им ради сбережения какого-то яблока, пусть и святого!

      Но если прочитать текст философски-ассоциативно, то не будет ничего странного во введенном запрете: идеальным условиям должно соответствовать идеальное сознание, далекое от своекорыстной игры с Богом. Человеку была дана полная свобода в использовании прикладных и естественных знаний, но запрещена эксплуатация в своих земных интересах мировоззренческих знаний. Сказано: не ешь от «философского дерева», не извлекай утилитарную выгоду из законов мироздания. Не превращай философию в средство получения материального дохода.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Быт 1:1.

      2

       Ссылки на Тору в данной работе обусловлены тем, что использованный в ней «синодальный» русский текст Ветхого Завета основывается, как известно, на греческой Септуагинте, а она переведена с Древнееврейской Библии, иначе называемой Торой. Таким образом, в русской Библии, конечно же, потеряна начальная глубина мысли, поскольку перед нами результат двойного, а на самом деле, тройного перевода, так как текст на иврите, допускающий, кстати, многовариантность прочтения в силу сокращенной, не имеющей гласных записи слов, – это, в свою очередь, перевод с Высшего языка.

      3

      «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога, и без Него ничего не начало быть. Все через Него начало быть. В нем была жизнь». Ин 1: 1 – 4.

      4

      Быт 1:2.

      5

      С внешней стороны древнеегипетская «Книга мертвых», в общем-то, известна, ибо сохранилась на саркофагах в виде рисунков и текстов. Но содержание книги, скрытое за шифром терминов и названий, до сих пор не понято. Не сложно перефотографировать, срисовать и прочитать надписи на саркофагах, куда сложнее понять философскую концепцию, скрытую за ними. Загробный

Скачать книгу


<p>33</p>

Быт 2:16–17.