Еще раз на Веспе из Милана в Токио. Фабио Кофферати

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Еще раз на Веспе из Милана в Токио - Фабио Кофферати страница 24

Жанр:
Серия:
Издательство:
Еще раз на Веспе из Милана в Токио - Фабио Кофферати

Скачать книгу

Фабио, едь спокойно, я с тобой!

      Ровно в полдень президент дает нам отмашку итальянским флагом. Завожу двигатель, втыкаю первую передачу и… Вперед! Четыре года подготовки, сомнений, неуверенности, разочарований заглушаются звуком двигателя. Я в деле! С этого момента все серьезно. Я счастлив, что уезжаю, но почти все не знают, что я делаю это без визы, без прививок, без мазка и QR кода. Радость контрастирует с неуверенностью в том, что не удастся придать путешествию должный размах, существует реальный риск не покинуть Европу. Я стараюсь не думать об этом, надеясь, что все изменится по ходу дела. Во главе небольшой процессии веспаводов мы пробираемся через городские джунгли. Светофор за светофором, перекресток за перекрестком мы направляемся на север, где нас ждут ребята из Vespa Club Lecco.

      Я вижу, как Франко взволнован и гордится тем, что едет на Vespa своего отца, а Валерио Бони едет на мощном мотоцикле MV Agusta. Он будет сопровождать меня в первые дни пути. Рядом со мной также Фабио Салини, который несколько лет назад на спор уехал из Генуи на Vespa PX и отправился в Австралию выпить пива со своим лучшим другом, а в следующем году поедет в Южную Америку. Сегодня он здесь, чтобы попрощаться, в то время как его партнерша находится дома и ждет их первенца. Чуть больше чем через месяц для них начнется еще одно долгое, захватывающее путешествие!

      Президент Vespa Club Lecco Иван Редаелли награждает

      Франко Патриньяни.

      Выезжаем из Милана и едем по шоссе, которое ведет из Сереньо в Лекко. В какой-то момент мы понимаем, что по дороге потеряли Карло Бозетти. Его faro basso Vespa из-за сильной жары поймала прихват и оставила его на обочине. Связавшись по телефону, он заверяет нас, что все в порядке, и предлагает продолжить без него.

      Наша маленькая процессия, наконец, прибывает к знаменитому «Рукаву озера Комо, тянущемуся к югу между двумя непрерывными цепями гор», воспетому Алессандро Мандзони в первых строфах «I Promessi Sposi» 13. В Лекко уже царит атмосфера праздника: берега озера штурмуют первые туристы, покинувшие город и ищущие прохлады. Ребята из местного Vespa Club во главе с Иваном Редаелли оказывают нам королевский прием. Франко вручают мемориальную доску и удостоверение почетного члена, а для меня приготовили роскошный стол, на котором водрузили большой торт, украшенный логотипом поездки. Я потерял дар речи… а торт был настолько хорош, что я бы хотел вернуться, чтобы съесть его снова. Искренние комплименты ребятам за теплую встречу! К сожалению, мы вынуждены придерживаться расписания и не можем оставаться дольше, чем нужно, хотя будь моя воля – мы бы никогда не уехали. Лениво мы возвращаемся в седло, немного взбодрившись после прощального тоста.

      Еще несколько километров и мы в Манделло. Здесь, по согласованию с семьей, мы решили ненадолго посетить кладбище, чтобы отдать дань уважения могиле Роберто. Я уже думал об этой остановке в предыдущие месяцы, но никогда о ней не рассказывал. Мне казалось, что я оскверняю его память, будучи слишком навязчивым.

Скачать книгу


<p>13</p>

«Обручённые» – первый в Италии исторический роман, опубликованный в 1827 году писателем Алессандро Мандзони. Признаётся вершиной итальянской прозы эпохи романтизма и изучается в Италии в рамках школьной программы.