Рославлев, или Русские в 1812 году. Михаил Загоскин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рославлев, или Русские в 1812 году - Михаил Загоскин страница 12

Рославлев, или Русские в 1812 году - Михаил Загоскин

Скачать книгу

Князь Димитрий Павлович Радугин! – сказал вошедший слуга.

      – Мой зять! – вскричала хозяйка.

      – Не принимайте этого готтентота, – шепнул дипломат. – Ах, боже мой! – продолжал он, отодвигая свои кресла от дивана, – какая тоска! вот он!

      Двери настежь растворились, и мужчина высокого роста, лет пятидесяти, в морском вицмундире и с Георгиевским крестом в петлице, вошел в комнату.

      – Здравствуй, сестра! – сказал он. – Здорово, Рославлев! Bonjour, messieurs![25]

      – Здравствуйте, князь! – проговорила тихим голосом и по-русски хозяйка дома. – Я сегодня очень нездорова: ужасно болит голова; и если вы, по вашему обыкновению, станете кричать…

      – Не беспокойся! – перервал князь Радугин, садясь на диван. – Я заехал к тебе на минуту, рассказать одну презабавную историю, и очень рад, что застал у тебя этих господ. Так и быть!.. Дурно ли, хорошо ли, а расскажу этот анекдот по-французски: пускай и они посмеются вместе со мною… Ecoutez, messieurs![26] – примолвил Радугин по-французски. – Хотите ли, я вам расскажу презабавную новость?

      – Мы вас слушаем, князь! – отвечал с вежливой улыбкою дипломат.

      Вояжер перестал также раздувать огонь в камине и придвинулся к дивану.

      – Вот, господа! с час тому назад, – продолжал князь Радугин, – в Большой Морской повстречались две кареты, в одной из них сидел ваш посланник, а в другой какой-то гвардейской прапорщик, разумеется малой молодой. По неосторожности кучеров колесо одной кареты зацепилось за колесо другой; к счастию, оба кучера успели остановить лошадей. Вот его превосходительство обиделся, зашумел, закричал; офицер стал извиняться; но посланник не хотел слышать никаких извинений и поднял такой штурм, как будто б дело шло о чести всей Франции. Между тем кругом карет столпилось сотни две зевак. Лакеи суетились вокруг экипажей; но, несмотря на помощь проходящих, не могли никак их расцепить. Офицер высунулся в окно и, продолжая извиняться, сказал его превосходительству, что должно непременно подвинуть назад его карету. «Французы никогда не двигаются назад!» – отвечал гордо посланник. «И русские также! – возразил офицер. – Пошел!» Кучер ударил по лошадям, они рванулись… крак! – у посланника одного колеса как не бывало. Офицерская карета помчалась вдоль улицы, и весь народ закричал: «Славно! ай да молодец!»

      – Quelle horreur![27] – вскричала Радугина.

      – Quelle audace![28] – воскликнул дипломат.

      – Са n'a pas de nom![29] – прибавил путешественник.

      Глаза Рославлева заблистали удовольствием, а бедной поэт испугался, побледнел и, казалось, готов был закричать: «Ей-богу! я незнаком с этим офицером!»

Скачать книгу


<p>25</p>

Здравствуйте, господа! (франц.)

<p>26</p>

Послушайте, господа! (франц.)

<p>27</p>

Какой ужас! (франц.)

<p>28</p>

Какая дерзость! (франц.)

<p>29</p>

Этому нет названия! (франц.)