Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки. Дева Кей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - Дева Кей страница 58

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - Дева Кей

Скачать книгу

на первую, называя ее дурой.

      Мистер Сэйдж, сидевший за столом, взглянул на меня поверх пенсне и угрюмо качнул головой. Стоило догадаться, что мудрый старик тоже в деле.

      – Что же, – начал принц Дориан, привалившись спиной к стеллажу и скрестив руки на груди, – ты сказала, что даже среди людей ты не самая честная и совестливая личность. Для тебя не существует слово «плохо». Ты знаешь лишь слова: «дешево» и «невыгодно». Признаться, и я не самая порядочная персона Пентамерона. И как нам быть? Как заключить сделку, но так, чтобы мы оба следовали всем пунктам и четко исполняли обязательства?

      Я с глухим звоном водрузила графин. На столе был разложен огромный охристый пергамент, исписанный каллиграфическим почерком.

      – Это риторический вопрос, не так ли? Вы уже все продумали.

      В мире людей договоры регулируются уполномоченными органами. Но для меня это не было помехой при нарушении законов. Принц сказал, что Врата отпираются лишь рукой правителя. Что, если и с договором происходит нечто подобное? Что, если какая-то неведомая сила будет регулировать процесс выполнения условий сделки?

      – Умница, – прохрипел он и подошел к столу. – Условия просты: ты выполняешь различные поручения, обучаешься необходимому мастерству, чтобы выжить среди нас и быть полезной. Навыки карманницы и мошенницы безусловно хороши, но если ты не выучишь неаполитанский, то будешь бесполезна в качестве шпиона.

      К лицу прилила кровь. Взгляд истерично метался по чернильным строкам на пергаменте, в надежде зацепиться за нечто, что могло понять в чем ловушка.

      Дориан заманивает. Заманивал все это время. И сейчас уж слишком торопится. Жизнь хорошо меня научила правилу: если кто-то говорит вкрадчиво и быстро, значит, в его речах непременно есть подвох. Я сама так делала множество раз.

      Тяжело вздохнув, я уверенно расправила плечи и присела на край стола.

      – Различные поручения? Что конкретно вы имеете в виду?

      – Все, что будет необходимо для достижения той или иной цели, – уклончиво ответил Дориан, подошел вплотную и, глядя сверху вниз, прошептал: – Спрашивала, зачем вино? Чтобы скоротать время, пока ты ознакомишься с контрактом.

      Его Высочество придвинул пергамент и постучал пальцами.

      – Читай. У нас целая ночь впереди. Но дольше я ждать не буду, mia gattina22.

      Принц наполнил кубки и поставил передо мной и мистером Сэйджем, а сам плюхнулся на стул и откинул голову.

      По библиотеке разнесся тихий шелест моих губ. Встретив свое имя, свое настоящее имя, я удивилась.

      «Бортникова Эвелина Николаевна обязуется быть соглядатаем и незамедлительно докладывать информацию Его Высочеству в лице принца Дориана О’Флаэрти из династии Биствиллахов.

      1.1 Человек обязуется выполнять приказы, не противоречащие ее правам…»

      – И какие же преимущества я получу, став вашим соглядатаем? Помимо билета в мир людей?

      – В

Скачать книгу


<p>22</p>

Неапол. Перевод: “моя кошечка”