Мальчик по имени Цзя Ли. Вэньцзюнь Цинь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальчик по имени Цзя Ли - Вэньцзюнь Цинь страница 12

Жанр:
Серия:
Издательство:
Мальчик по имени Цзя Ли - Вэньцзюнь Цинь

Скачать книгу

в учебный план, материал преподносил систематизировано и понятно. Почерк у него тоже был красивым, достойным восхищения, а еще он говорил на правильном китайском языке с идеальным северным акцентом3.

      На уроках родного языка он любил задавать вопросы. Раньше Цзя Ли был лучшим учеником на уроках китайского и литературы, но ему не нравился этот учитель, и неприязнь перенеслась и на его уроки. Звучит это, конечно, странно, но все обстояло именно так. Поэтому когда в последнее время учитель Чжа спрашивал Цзя Ли, ответы получал всегда не по существу.

      – Я предупреждаю тебя: не делай глупостей! – учитель Чжа был человеком эмоциональным.

      «Я вас тоже предупреждаю!» – подумал Цзя Ли, но вслух сказать не решился.

      В последние дни учитель Чжа почти каждый день в обеденный перерыв прибегал к дому Цзя Ли. Но приходил он вовсе не к своему ученику, а к хозяину дома. Отец Цзя Ли был детским писателем. Писать для него было все равно, что принимать пищу – ни дня без этого не обходилось. Учитель Чжа написал новый сценарий и приходил к отцу спросить совета. Когда встречаются два литератора, болтать они могут часами напролет. Разговаривали они до тех пор, пока учитель Чжа не вскакивал: «У меня же уроки после обеда!» После он с неохотой прощался и отправлялся в класс, неся огромную сумку.

      Все могут догадаться, что диалоги двух литераторов Цзя Ли не интересовали. Обычно он забирался в свою комнату и занимался тем, что нравилось: упражнялся в отжиманиях или слушал магнитофон. В тот день он как раз звонил Лу Чжишэну, как вдруг услышал, что в соседней комнате хлопнули ладонью по столу и заговорили на повышенных тонах. Похоже, они о чем-то спорят!

      – Э, да они там ругаются! – донес Цзя Ли Лу Чжишэну.

      – Иди-ка скорее все разузнай, – воодушевился тот. – Посмотрим, как они подерутся!

      Цзя Ли опустил трубку и услышал, как оттуда доносится голос Лу Чжишэна, который уж точно хотел понаблюдать за хаосом:

      – Эй, трубку только не вешай, докладывай мне о боевой обстановке в режиме реального времени!

      Цзя Ли, конечно, не стал его слушаться и повесил трубку. Он прокрался в комнату отца и увидел, как два литератора неуклюже пытаются пробраться на чердак, весь заваленный книгами. Папа называл эти сокровища заначкой.

      Оба книжных червя все еще очень волновались и, согнувшись в три погибели, жестикулировали и излагали каждый свою точку зрения.

      – «Венецианский купец» – необыкновенная с точки зрения сюжета пьеса!

      – Нет-нет, в пьесах Шекспира особое внимание уделяется изображению персонажей.

      В крайнем разочаровании Цзя Ли собрался было улизнуть, но взгляд его упал на раскрытую сумку учителя, откуда наполовину высовывался учебный план. Вдруг все недовольство, которое он испытывал к учителю Чжа, вылилось в одну мысль: можно ведь спрятать его, чтобы он хорошенько опростоволосился при учениках!

      Когда Цзя Ли вытащил из сумки учебный план, сумка

Скачать книгу


<p>3</p>

Он считается наиболее правильным вариантом китайского произношения. Есть еще «неправильные» южные акценты, где многие звуки северного диалекта произносятся иначе.