Мальчик по имени Цзя Ли. Вэньцзюнь Цинь
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мальчик по имени Цзя Ли - Вэньцзюнь Цинь страница 36
– Классно! – Лу Чжишэн поспешил заявить о своих планах. – Я буду твоим телохранителем!
Цзя Ли протянул Чэнь Инда руку:
– Давай все-таки будем тремя мушкетерами!
Чэнь Инда поправил очки и торжественно протянул руки друзьям, а в подтверждение своих намерений дал каждому из них пять. Так три мушкетера наконец воссоединились.
Было уже поздно, а день рождения все продолжался, и никому не казалось, что пора заканчивать. Вдруг Линь Сяомэй воскликнула:
– О, вот и дождь пришел с нами повеселиться.
Девочки такие быстрые, кажется, уже давно выскочили на улицу.
Лу Чжишэн вскрикнул и рванул за ними. Он ездил на новом велосипеде, считая его показателем своего социального положения, и боялся, что если велосипед заржавеет, больше нельзя будет им щеголять. Однако он очень быстро вернулся, похлопал Цзя Ли по плечу и сказал:
– Там две живые легенды занесли все велосипеды с улицы в коридор. Если у тебя есть совесть, надо их поблагодарить!
Цзя Ли поспешно выбрался на улицу и увидел в сумерках, что в конце коридора, прижимаясь друг к другу, стоят папа и мама.
– Как вы там? – запинаясь, крикнул Цзя Ли.
– Так себе, – сказал папа. – Я так же волновался, когда ждал во дворе роддома вашего появления на свет.
Мама зевнула:
– Давно столько не ходила пешком!
Ребята толпой вышли на улицу, оставаться им уже было неудобно. Одни издали слегка поклонились писателю и его жене, а другие просто ушли, словно бегством спасались. Даже Лу Чжишэн, решительно толкая свой велосипед, ринулся под дождь.
Мама крикнула:
– Куда же вы торопитесь? Подождите, когда дождь закончится, тогда и пойдете!
– Вот это-то и называется удаль! – сказал Цзя Ли. – Им нравится такое завершение праздника – с бегством!
– Вот странно! – махнул рукой папа. – Четырнадцать лет назад, когда у нас родились сын и дочь, нам и не снилось, что случится сегодняшний день! Но сегодня… я и правда очень веселился!
Цзя Ли притворился глухим, но ему казалось, что хочется заплакать. Он не знал, было ли это огромное счастье или ужас перед завтрашней контрольной по математике. Да и ну его, нет времени давать определения этому чувству.
Глава 10. Сложности с театром
«Мой друг Лу Чжишэн – человек твердый и верный, но дурно в нем то, что он всегда считает себя правым и часто поступает неправильно. Мне приходится его инструктировать. Иногда я люблю немного его надуть. Лу Чжишэн этому не рад, много раз на меня обижался. Но самое гадкое, что он научился сопротивляться так, как делают это одни дураки – не высказывать свою точку зрения в лицо. Когда мы с ним прощаемся, он быстренько подсовывает мне записку с совершенно таинственным видом, будто выполняет сложную шпионскую задачу».
(Из дневника Цзя Ли)
Хотя Цзя Ли с сестрой Цзя Мэй родились в один день, по