Сны о свободе. Никита Панин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сны о свободе - Никита Панин страница 32

Жанр:
Серия:
Издательство:
Сны о свободе - Никита Панин

Скачать книгу

что позволили мне взять их. И все же… вы скрывались от меня всю неделю. Что же заставило вас прийти ко мне сегодня?

      Хранитель поерзал в кресле, извлек небольшой свиток пергамента и показал его Андромеде. Княгиня прищурилась и даже в тусклом лунном свете разглядела на свитке печать… Княжеского Дворца.

      Откуда у хранителя театра письмо из Княжеского Дворца? И почему он доставил его Андромеде? Неужели этот мужчина знает, что она не простая беженка?

      – У вас хорошие связи в столице, – заметил хранитель театра.

      – Это письмо адресовано мне?

      – Полагаю, что так, ваша милость.

      «Просто „ваша милость“… значит, он все-таки не догадывается, кто я».

      – Сегодня ночью на вершину театрона6 поднялся загадочный господин…

      «Граф Шнайдер! Я упустила его!»

      – …полагаю, он собирался застать там вас. Но вас там не оказалось. Поэтому господин спустился и постучался в скену. Я открыл ему дверь, но господин не вошел. Он просто протянул мне это письмо и сказал: «Я знаю, здесь прячется одна госпожа. Передайте это ей».

      – И все? – удивилась Андромеда. – А если я не та госпожа, которой нужно передать письмо? И что если…

      Княгиня осеклась на полуслове.

      – …если бы послание вскрыл я? – закончил за нее хранитель. – Полагаю, вы, госпожа, не из нашего края. В Мэрлоузе меня знают все – от младенцев до стариков – ведь я хранитель главной ценности предместья. Мне доверяют даже больше, чем монахам. Уверяю вас, я не читал письмо.

      Хранитель протянул руку и положил свиток на стол.

      – Вот оно. В целости и сохранности.

      Княгиня взяла письмо и вскрыла печать. Наконец-то она узнает, почему граф Шнайдер так долго отсутствовал! Андромеда изголодалась по новостям и была рада, что неизвестность скоро закончится. Княгиня испытала легкий трепет, какой бывает перед долгожданной встречей со старым другом.

      – Спасибо вам! – сказала она и улыбнулась. – Только в следующий раз, когда решите передать мне корреспонденцию, прошу вас, не пугайте меня!

      Хранитель улыбнулся и кивнул. Княгиня развернула послание, и с первых же строк трепет в ее груди сменился давящей тяжестью. Андромеда прочитала первые предложения и не поверила своим глазам. Княгиня перечитала их второй раз, затем третий… Она наивно надеялась, что ошибается и неправильно истолковывает прочитанное, но слова графа Шнайдера были беспощадно ясны.

      «Мне доложили, что именно вы позволили паладину Брутусу объявить охоту на подданных, исповедующих западную веру. Я долго отказывался этому верить, но получил неопровержимые тому доказательства.

      Должен признать, вы – непревзойденный игрок. Вы обвели вокруг пальца всех: придворных, паладина Брутуса, князя Мэруина и меня, вашего покорного слугу. Вы безжалостно использовали человеческие ресурсы, распоряжаясь ими так, словно люди – лишь фигуры в вашей игре.

      Вы разрешили паладину Брутусу убивать подданных

Скачать книгу


<p>6</p>

Театрон – наклонная поверхность с местами для зрителей.