Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи. Марджи Фьюстон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон страница 25

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон Кровь и клыки

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Или, возможно, они даже не чувствуют жару, если им все время холодно. Если все пойдет по плану, довольно скоро я тоже буду выходить на улицу только по вечерам… и никогда не увижу яркие краски этого места в прежнем виде. Никогда не смогу нарисовать эти наполненные жизнью улицы, залитые солнечным светом. Мне хочется остановиться, медленно повернуться вокруг себя и попытаться запечатлеть в памяти этот город при дневном свете. Но на это нет времени. Меня терзает ощущение очередной потери, но я игнорирую его. Потеря дневного света – ничто по сравнению с потерей папы.

      Толпа редеет, и Генри делает несколько шагов, чтобы догнать меня.

      – А почему мы вышли именно сейчас? Почему бы нам не затаиться до темноты в… ну, например, там? – Он указывает на причудливое кафе бледно-желтого цвета, перед которым выставлена доска с изображением свежих пончиков. Аромат сахара витает в воздухе, искушая нас отказаться от миссии.

      – Вампиры могут быть на чердаке. Там темно в любое время суток.

      Генри стонет.

      – Проникновение на чердак монастыря входит в список того, чего я никогда не хотел бы делать.

      – Ты можешь подождать снаружи.

      – Чтобы тебя вывели в наручниках? У тебя нет другого плана?

      Я останавливаюсь, чтобы посмотреть на него.

      – Это мой лучший план.

      – Хорошо. – Генри складывает руки на груди, тем самым показывая, что действительно готов меня выслушать. – Тогда убеди меня.

      Я не знаю, насколько честной следует с ним быть. Два дня назад у меня не было даже такого плана. Да, мы с папой собирались охотиться здесь на вампиров, но не проводили никаких реальных исследований. Скорее, просто надеялись столкнуться с одним из них во время посещения всяких крутых мест, связанных с вампирами.

      Я колеблюсь. Однако мне нужно, чтобы Генри подготовился, на случай, если все пойдет плохо.

      – Во время полета я копалась на форумах, и кто-то написал о своем друге, который приехал сюда, надеясь попасть на чердак монастыря. Этот друг пошел один, но так и не вернулся. Все случилось буквально пять дней назад.

      – Мне кажется, о таком исчезновении сообщили бы в новостях.

      – Нет, если дело замяли… или если тот человек не воспринял своего друга всерьез.

      – Возможно, друг просто уехал. Убежал от прежней жизни.

      – Или это самое легкое место охоты для вампира, ищущего добровольных жертв.

      – Чердак в монастыре?!

      – Это не просто какой-то монастырь. Его название на форуме привлекло мое внимание в первую очередь, потому что было в нашем с папой списке мест для посещения. И знаешь почему?

      Генри приподнимает бровь. Он всего лишь мне подыгрывает. Я знаю, он заранее видит, когда я готовлюсь с головой погрузиться в «вампирские глубины», – так он обычно называл это всякий раз, когда я слишком долго рассказывала какую-нибудь легенду о вампирах или историю о фильме. Однако он все еще слушает,

Скачать книгу