Марийон, вдова торговца рыбой. Вера Платонова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Марийон, вдова торговца рыбой - Вера Платонова страница 7

Жанр:
Серия:
Издательство:
Марийон, вдова торговца рыбой - Вера Платонова

Скачать книгу

на прямую фигуру, которая на фоне танцующих, притопывающих, прогуливающихся людей выделялась своей неподвижностью. Мари узнала в этом человек недавнего странноватого посетителя своей рыбной лавки. Молодой человек был также бледен и как будто все время вглядывался в толпу, ища кого-то глазами. Наконец, взгляд его остановился. Он смотрел прямиком на Эсму Годарик. Смотрел взглядом тяжелым и неприятно подобострастным. Дочь мэра стояла в центре свиты из молодых девиц и поклонников, и грациозно выставляя ножку, показывала им новое разученное танцевальное движение. Молодой аристократ вел наблюдение за Эсмой, а Марийон наблюдала за ним и чувствовала, что за фанатичным взглядом первого, скрывается нечто иное, чем любовный интерес.

      – Что вам взять? – ворвался в ее мысли спутник. Оказалось, что очередь уже дошла до них, а Марийон еще и не сделала выбор.

      – Ээээ..– она стала искать глазами табличку с меню. Не нашла. И сказала навскидку то, что должно было быть в каждой лавке: – Картофельные дольки!

      На этих словах из окошка ларька высунулась очень полная женщина и гаркнула на всю (как показалось Марийон) площадь – КАРТОФЕЛЬНЫХ ДОЛЕК НЕТ! И НИКОГДА НЕ БЫЛО!

      Мари насмотрела, наконец-таки, доску и быстро сказала:

      – Куриные шашлычки! Два!

      – Куриные ЗАКОНЧИЛИСЬ! Вот перед вами только что спрашивали!

      – Тогда. Что у вас есть?!

      – Всёёё. Всёё остальное есть. Что брать будем? Или будем стоять очередь задерживать?

      Мари стало совсем неловко. Сзади послышались недовольные возгласы ожидающих.

      Ее спутник, замудреное имя которого Марийон, уже и вовсе забыла, с восхитительной стойкостью хранил молчание. Хотя на долю секунду ей показалось, что он раздраженно поднял глаза к небу.

      – Хорошо! Фисташки. И пойдемте уже отсюда, я вас умоляю.

      Тут он учтиво улыбнулся продавщице и попросил ее подать ЕЩЕ две порции картошки, запеченной в фольге и, ЕЩЕ две порции сосисок с сыром.

      Видимо, это то, что он заказал себе и Берто, пока Мари строила из себя наблюдательного детектива, рассматривающего подозрительных лиц на площади.

      – Простите, господин..эээ..

      – Сим. Я предпочитаю, когда меня называют Сим. Видите ли, имя Серафим оно слишком ангельское, что ли. А я, увы, далек от ангела. – В этот момент, Марийон могла поклясться, он взглянул на нее совершенно ангельским взглядом светлых, почти прозрачных глаз.

      – Простите, Сим. Замечталась. Неловко вышло!

      Это игривое и короткое имя и вовсе ему не шло, и у Мари даже язык не поворачивался его произнести столь легко, как должно было быть.

      Они подошли к ожидавшим их с кружками светлого пива Берто и Миленке.

      За перекусом Мари указала Берто на заинтересовавшего ее молодого человека, на что тот хитро подмигнул ей и ответил:

      – О, мадам Веселую Вдовушку заинтересовала выгодная партия из квартала богачей?

      – Да

Скачать книгу