Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера. Алексей Сколладский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера - Алексей Сколладский страница 2

Жанр:
Серия:
Издательство:
Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера - Алексей Сколладский

Скачать книгу

чая. Да и тебе, думаю, не помешает.

      – Я бы чего-нибудь перекусил, – сказал юноша, прохаживаясь по комнате.

      – Это можно, – кивнул Мол-Габур. – Тут неподалеку, чуть дальше чайной, есть интересное местечко, «У золотого ската».

      – На отравниц охотятся, кажется, синие скаты? – припомнил Фильт.

      – Верно, но то в восточных морях, а мы на Севере. Синих скатов тут нет, как и отравниц. В той харчевне подают замечательную рыбу, да и вино неплохое.

      – Я не против, – ответил юноша. – Давайте попробуем местную рыбу, потом пойдем в эти «Загадки», а после чаепития и поговорим спокойно. Или мы торопимся? Вы постоянно утверждали, что времени у нас мало.

      – Утверждал, – не стал спорить Мол-Габур. – Но благодаря Лэрмису мы добрались даже быстрее, чем я рассчитывал, а раз Брефтор не попросил нас тут же явиться в Чертог Семи, то, возможно, спешки нет. Пойми, Фильт, я действовал, исходя из худшего.

      – Если вы думаете, что я сейчас начну вас расспрашивать про это худшее, то вы ошибаетесь, – улыбнулся разведчик. – Вы всё равно или расскажете сами, или будете молчать.

      – А ты меня неплохо изучил, – хмыкнул волшебник, пыхтя трубкой. – Я опасался, что Черные Титаны быстро начнут действовать, а они пока раздумывают. Или готовят что-то. Надеюсь, Мудрейшие завтра нам расскажут более подробно. Не просто же так они меня звали.

      – А я думал, что это вы как бы напросились, – удивился Фильт.

      – Этот тот случай, когда наши желания совпали во времени, скажем так, – пояснил маг. – Кстати, если ты уже задумывался над этим вопросом: в Хэфдоуне практически все говорят по-сколладски. Кто лучше, кто хуже, но наш язык они понимают. Конечно, ты сможешь, если захочешь, выучить местное наречие, но это потребует немало времени.

      – Это я уже понял, на сколладский даже отдаленно не похоже, – вздохнул Фильт. – А наши деньги они принимают?

      – Принимают, – успокоил его чародей. – Что ж, пойдем проведать золотого ската?

      – Охотно.

      Мол-Габур взял свой посох, и они покинули «Сказки Красного Дракона».

      Кальникл и Фьюкл встретились в десять вечера в трактире «Старая клешня» и теперь уминали по горке крупных креветок, в сопровождение к которым главный секретчик заказал внушительных размеров кувшин пива. Пока он молчал, время от времени погружая пальцы в миску с водой, куда добавили немного лимонного сока. Фьюкл по обыкновению вопросов не задавал. Пиво шпики поглощали умеренно, но и не забывали про него.

      Наконец, временно насытившись, Кальникл вытер мокрые руки салфеткой, сделал солидный глоток из кружки, откинулся на спинку стула и произнес:

      – Фьюкл, я хотел бы сделать тебе одно предложение.

      Тот спокойно отправил в рот очередную креветку, тоже отпил пива и сказал:

      – Внимательно слушаю вас, господин Кальникл.

      В процессе трапезы глава секретной службы еще раз попытался про себя

Скачать книгу