Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера. Алексей Сколладский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера - Алексей Сколладский страница 28

Жанр:
Серия:
Издательство:
Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера - Алексей Сколладский

Скачать книгу

Как могут Скорпионы попасть в Хэфдоун? Или вы говорите уже о Сколладии, в которую мы когда-нибудь вернемся?

      – В Хэфдоун попадает много кто, – поднял указательный палец Мол-Габур. – Артисты, торговцы, представители банков.

      – Допустим. Но откуда они могли вообще узнать обо мне?

      – Ты недооцениваешь бандитов, Фильт, хоть ты и разведчик. Как и Ядовитые Пауки, Бешеные Скорпионы занимались не только налетами и грабежами. Им многих удалось запугать или подкупить. Как ты можешь быть уверенным, что сотрудник почты или курьер не послали им потом весточку? Или кто-то из самих секретчиков? Не один же Кальникл знал об операции. Разбойники могут ждать долго, очень долго. Но они никогда не прощают предательства, а именно так они расценивают подобные доносы. Это их логика, а не моя.

      – Ну, не знаю, – покачал головой Фильт. – Любой бы поступил так же на моем месте.

      – Ой ли? – пристально посмотрел на юношу старый маг. – Ты ошибаешься, мой дорогой ученик. Даже если кто-то кроме тебя заметил эту татуировку у продавщицы, то он, скорее всего, постарался об этом забыть как можно быстрее. Моя хата с краю – вот девиз большинства, хочешь ты того или нет. Или другой вариант на выбор: меньше знаешь – крепче спишь.

      – Не буду спорить, – ответил разведчик. – Но мне кажется маловероятным, что кто-то из дружков Скорпионов будет здесь на меня охотиться. Почти никто не знает, что я здесь, а если и знает – сколько времени сюда добираться?

      – Ты понятия не имеешь, сколько людей или магов могут быть в курсе, что мы с тобой в Хэфдоуне. Даже я не знаю этого. Да, сообщения передавать сюда долго и непросто, но всяко бывает, и порой цепочка случайностей может оказаться решающей.

      «Вот он опять за свое», – с раздражением подумал Фильт. – «Снова игры, подозрения… Его послушать, так лучше всего укрыться где-нибудь в домике на окраине Гефетрона, выставить мощную охрану и так просидеть там всю жизнь. Но сейчас эту тему надо заканчивать».

      – Послушайте, Наставник, – сказал разведчик. – Давайте пока не будем про Скорпионов. Я хотел спросить у вас, нужно ли что-то завтра брать с собой в дорогу. Это будет мое первое путешествие по морю, и я не знаю, к чему готовиться.

      – Ты прав, – подозрительно легко согласился маг. – Но ничего особенного тебе не пригодится. Вода и еда там будут, как и теплая одежда – на всякий случай. Этот набор у них всегда на борту.

      – А вам уже приходилось здесь плавать?

      – Нет, я пользовался порталами. Собственно, вся эта история с морем исключительно из-за тебя. Так, может, мы все-таки сегодня посетим «Загадки старого листа»?

      – Идет, – улыбнулся Фильт. – Чай я в Хэфдоуне еще не пробовал.

      Его, конечно, мучил вопрос, зачем ему обязательно ехать в то место, раз вся эта история с морской поездкой затевается только ради него, но юноша решил, что найдет во время предстоящего путешествия момент, чтобы расспросить учителя: на корабле тот уже не отвертится.

      – Пойду переоденусь, – вдруг заторопился волшебник

Скачать книгу