Смерть Отморозка. Кирилл Шелестов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть Отморозка - Кирилл Шелестов страница 54

Жанр:
Серия:
Издательство:
Смерть Отморозка - Кирилл Шелестов

Скачать книгу

к их разговору, – тема была актуальной.

      –Этих мер совершенно недостаточно! – убеждал отец Жана-Франсуа.– Они не дадут никакого результата. Необходим строгий карантин, как в Испании.

      –Реми, карантин это удар по бюджету! – рассудительно возражал отец Клотильды.– С точки зрения медицины он не поможет, но подорвет экономику.

      –Мне кажется, карантин нужно было вводить гораздо раньше,– поддержала Реми его жена.– Правительство, как всегда, упустило время.

      –Обрати внимание, как одет отец Жана-Франсуа, – негромко по-русски заметила Анна Норову.– Он в летних сандалиях и толстых шерстяных белых носках! Прийти в таком виде на праздник!

      –Франция,– улыбнулся Норов.– Свобода. Деревня. Теперь понимаешь, у кого Ванюша учится стилю? Худая женщина рядом с ним – Ванюшина мать. Ее зовут Шанталь.

      –Никогда бы не подумала!

      Анна невольно бросила взгляд на Жана-Франсуа, тот заметил это и ответил вопросительным взглядом.

      –Я сказал ей, что это твои родители,– пояснил ему Норов.

      –А,– Жан-Франсуа улыбнулся, показывая мелкие неровные зубы, и закивал.– Да, это мои старики. Славные, правда? Я не очень на них похож?

      –Ну, некоторое сходство есть, – дипломатично ответила Анна.– А чем они занимаются?

      –Оба на пенсии. Раньше отец преподавал французский язык в лицее, а мать – учила музыке.

      –Значит, любовь к музыке у вас – наследственное?

      –О, да. У меня еще трое братьев, все музыканты. Папа сам не играет, но он – меломан. Жить без музыки не может. Он слушает ее больше, чем я.

      –Реми написал книгу о гонениях на евреев во время второй мировой войны,– не без гордости вставила Лиз.– Ее издали здесь и перевели в Израиле. Он возглавляет местную ассоциацию, которая расследует преступления нацистов против еврейских детей.

      –Немцы здесь преследовали евреев? – спросила Анна.

      –Немцев здесь не было,– ответил Жан-Франсуа.– Вишисты. Они пробовали ловить евреев, но в наших краях французы евреев не выдавали.

      –Отец мне рассказывал, как бабушку с дедушкой укрывали в своем доме протестанты,– чуть покраснев, прибавила Лиз.– Говорили вишистам, что это их родственники.

      –Так поступали многие, не только протестанты,– сказал Жан-Франсуа.– И католики, и атеисты.

      –Ваша мать похожа на испанку,– сказала ему Анна.

      –Есть немного, – согласился он.– В ней четверть испанской крови. А я? Тоже похож на испанца?

      –Копия,– подтвердил Норов.– Вылитый Исаак Альбенис.

      –Кто? – переспросила Лиз.

      Анна тоже вопросительно посмотрела на Норова.

      –Великий испанский композитор,– ответил Жан-Франсуа и с шутливой гордостью расправил узкие плечи.

      * * *

      –Наша экономика не выдержит длительного карантина, – терпеливо объяснял Реми отец Клотильды. – Ее и без того целый год разоряли желтые жилеты! Трудно

Скачать книгу