Большая коллекция мифов мира. Сборник из 6 книг. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая коллекция мифов мира. Сборник из 6 книг - Коллектив авторов страница 11

Большая коллекция мифов мира. Сборник из 6 книг - Коллектив авторов Мифы мира. Самые сказочные истории человечества

Скачать книгу

что ж, – сказал правитель морских глубин, – пусть заходит. Пригласите его во дворец. Ведь не просто так, наверное, он оказался на морском дне?

      Хоори, оказавшись в роскошном зале подводного дворца морского бога, рассказал ему обо всем.

      – Попробуем помочь твоему горю, – сказал повелитель морей и приказал явиться к нему всем морским рыбам, от самых крошечных до огромных.

      И вот на зов морского повелителя собрались многие тысячи рыб: большие, маленькие, пестрые, полосатые, золотые, серебряные! Были среди них те, что плавают у самой поверхности, и те, что скрываются в глубоких подводных пещерах и лишь изредка попадают в сети рыбаков.

      – Не знает ли кто-нибудь из вас, куда мог подеваться крючок, который потерял этот человек? – спросил повелитель морей у своих подданных.

      Утагава Куниёси. Карп. XIX в.

      Но никто ничего не знал и не слышал. И только одна маленькая юркая рыбка сказала:

      – Я слышала, что недавно одна рыба по имени Тай сильно поранила себе губу и с тех пор сидит в подводном гроте, не показываясь никому на глаза. Может быть, у нее во рту именно твой крючок?

Рюдзин – повелитель подводного царства

      Бог-повелитель морей в японской мифологии обычно фигурирует под именем Рюдзин. Его изображали и в обличье дракона, и в образе высокого старца благородной внешности. В последнем случае старец часто держит в руке жемчужину, а за спиной у него извиваются щупальца осьминога или свернулся дракон. На протяжении столетий в образ морского повелителя вносились дополнения – и в мифы, соответственно, тоже.

      Тут же бог моря приказал привести к нему рыбу Тай и, когда она явилась, велел ей открыть рот. И – о чудо – там оказался крючок! Его вытащили из рыбьей пасти, и Хоори долго благодарил повелителя морей и всех его подданных.

      Дочь морского бога влюбилась в Хоори, и он женился на ней. Звали морскую красавицу Тоётама-химэ, что означает Дева обильных жемчужин, ведь жемчужины рождаются именно на морском дне!

      Три года Хоори прожил во дворце морского бога. Но ведь рыболовный крючок брату нужно было обязательно вернуть! Да и потом, на суше его уже наверняка считали погибшим. И вот однажды молодой человек сказал жене и ее отцу:

      – Подводный дворец уже стал мне родным. Но я бы хотел ненадолго оказаться на твердой земле, повидать родственников и отдать брату его рыболовный крючок!

      – Конечно, повидай своих родных, – сказал ему повелитель моря. – А чтобы тебе было легче в пути, на всякий случай я дам тебе с собой два волшебных камня: камень прилива и камень отлива. Если бросить камень прилива в воду, начнется прилив. А если бросить в морские волны камень отлива, вода тут же начнет отступать.

      Когда Хоори совсем уже собрался покинуть дворец морского бога и отправиться на поверхность земли, к нему подошла супруга и сказала:

      – Совсем скоро у нас родится ребенок. Конечно, мне бы хотелось всегда жить во дворце моих родителей, и чтобы ты тоже жил вместе с нами. Но на всякий

Скачать книгу