Добро пожаловать в Теллур. Марк Майер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Добро пожаловать в Теллур - Марк Майер страница 29
Дана охватило смятение. Он всегда представлял себя героем, вставшим на путь магии ради спасения человечества, пусть и со временем ему пришлось свернуть с этой ровной ярко освещённой дороги на кривую тропинку, ведущую к преступному миру. Но помыслы то его были благородны!
– И когда ты понял, что лечение – это не твоё? – Фрэнсис продолжила расспрашивать парня.
– Когда в этом уже не было смысла.
Пациентка вопросительно приподняла бровь. Уклончивый ответ только больше раззадорил её любопытство. Она не сводила глаз с Дана, выжидая объяснений. Маг старательно игнорировал пристальный взгляд, но девушка не сдавалась. Веки начали подрагивать, губы непроизвольно сжимались, казалось, что все мышцы на лице больше не подчинялись воле парня. Пришлось признать своё поражение.
– Магия не всесильна. Особенно в руках новичка. Моих способностей оказалось недостаточно, чтобы тягаться с природой, но я нашёл им другое применение, – Дан говорил тихо, словно не хотел, чтобы его вообще услышали.
– Мордобой. Не слишком ли далёкая от лечения сфера деятельности?
– Зато всегда востребованная.
Когда сеанс исцеления закончился, Дан удостоился лаконичного «спасибо». Оказание помощи утомило, но приятное тепло, расползающееся в груди, восполнило силы. Оставив напарницу в одиночестве, Дан оглянулся в поисках оборотня. Тот стоял, облокотившись на капот служебной старушки, и задумчиво смотрел вдаль. Парень осмелился нарушить столь кинематографичную картину.
– Что-то не так?
– Я всё думаю, почему этот шаман так хотел снести мастерскую? – Клод, несмотря на свой драматичный вид, задавался отнюдь не философскими вопросами.
– Потому что мы были внутри?
– Он не угомонился, даже когда нам удалось выбраться наружу.
– Хотел похоронить вместе со зданием своих подельников? Боялся, что они могут что-то рассказать.
– Как вариант, – ответил оборотень, но лицо его всё так же погрязло в раздумьях.
– Говори уже, что надумал! – рявкнула Фрэнсис откуда-то сбоку.
Клоду потребовалось время, чтобы облачить свои мысли в слова. Взгляд сфокусировался и наполнился решительностью. Выводами он делился уже на пути к покосившейся мастерской.
– Он не хотел, чтобы мы обыскивали здание. Если помните, мы сюда приехали за контрабандой, и мой рыжий шпион во время разведки заметил кое-что на первом этаже.
Подойдя к гаражу, Клод присел и взялся за неплотно опущенные ставни. Как только его мышцы напряглись, здание жалобно заскрипело. С фасада посыпалась штукатурка, и грохот, донёсшийся изнутри дома, дал понять, что тяжело приходится не только наружной части конструкции.
– Боюсь, грубой силой мы рискуем закончить начатое шаманом, – Дан попробовал найти другой вход, но из альтернатив были только маленькие окошки под потолком, в которые не пролезет даже ребёнок.
– Не дрейфь, я подстрахую, –