Добро пожаловать в Теллур. Марк Майер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Добро пожаловать в Теллур - Марк Майер страница 41
– Как бы то ни было, эти… – Клод кашлянул, – «сплетни» помогли раскрыть столько преступлений, что моральная сторона вопроса отходит на второй план.
Дискуссия бы продолжалась и дальше, но маги наконец-то дошли до нужного этажа и теперь стояли перед квартирой их первого подозреваемого. Клод постучал в дверь, и от ударов его тяжёлой руки задребезжали хлипкие петли, уже долгие годы держащие на себе всю тяжесть лакированного дубового полотна. Изнутри донёсся шорох – тихое, едва уловимое копошение, но оно точно дало понять, что цель дома. Выждав пять секунд, Клод снова напомнил о себе, в этот раз чуть настойчивее. Из-за двери послышалось раздражённое «Иду, иду». Щёлкнул замок, и перед служащими наконец-то появился владелец квартиры.
– Добрый день, – начал Клод. – Вас беспокоят из департамента. Позволите задать несколько вопросов? Это не отнимет много времени.
Мужчина лет тридцати придирчиво оглядывал гостей. Гости отвечали тем же. Дан пробежался взглядом по демонологу в попытке составить его минимальную характеристику. Первым, что бросилось в глаза, была необычайная бледность. Сначала Дан решил, что мужчина дико испугался неожиданного визита блюстителей порядка, но присмотревшись к спокойному, хоть и с ноткой недовольства лицу, стало очевидно, что практические белёсая кожа – не более чем подарок предков. В чём Дан не сомневался, так это в опрятности бледнокожего мага. Простой домашний костюм был идеально выглажен, без малейшего пятнышка или затяжки на ткани. Даже причёска была под строгим контролем – аккуратно подстриженные редкие волосы лежали ровно по пробору, как у восковой фигуры. Словно подтверждая свою реальность, фигура заговорила.
– Проходите.
Внутри всё оказалось под стать хозяину – чисто и элегантно. Усаживаясь на диван, Дан был уверен, что как только они уйдут, владелец пройдётся влажной тряпкой по всем поверхностям, которые контактировали с чужаками. Находиться в настолько стерильной обстановке было одновременно и приятно, и невыносимо.
– Предлагаю перейти сразу к делу: как часто и для каких целей вы практикуете демонологию? – спросил Клод.
Хозяин квартиры насупил брови. По лицу было видно, что он подбирает слова, чтобы соблюсти правила приличия и не сказать ничего оскорбительного. Когда ответ был сформулирован, мужчина недовольно высказал его, словно выплёвывая слова изо рта.
– Магия присутствует в моей жизни исключительно ради бытовых нужд. Ничего предосудительного я не совершал, не совершаю и не планирую. Если вы ищете преступника, то будьте уверены, здесь вы его точно не найдёте.
Клод внимательно слушал собеседника. Ярко-жёлтые глаза смотрели на демонолога взглядом охотника. В какой-то момент Дан даже услышал, как тот громко втягивает воздух через ноздри, будто пытаясь учуять ложь – зверь, как он есть. Гнетущая тишина нарушалась едва уловимым скрежетом.
– Я вас понял, – неожиданно