Дикарь и лебедь. Элла Филдс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикарь и лебедь - Элла Филдс страница 33

Дикарь и лебедь - Элла Филдс Лучшие мировые ретеллинги. Хиты Эллы Филдс

Скачать книгу

крошечной.

      Вдоль края мантии пунктиром пролегла золотая строчка. Я стиснула зубы, но порыв одолеть не смогла. Знание – сила.

      – Можно кое-что спросить?

      – Спросить можно, но ответа я тебе не обещаю.

      Я вздохнула, а он, не выпуская мою руку, отшвырнул мантию в сторону и на ее место положил большое пальто.

      – Увечья, пытки, запугивание…

      – Политика навевает на меня скуку… – сказал он. – Если тебе очень надо знать, у меня назначена встреча с дядей и двумя моими… – Он наморщил нос и задумался. – Пожалуй, проще всего назвать их друзьями.

      Не знаю, была ли это попытка пошутить, или он и правда до сей минуты не осознавал, что эти так называемые друзья – действительно его друзья.

      – С дядей? – переспросила я, когда он убрал законченное пальто и достал платье. Я мало что знала о том устрашающем генерале, который, вроде как приходился убитому правителю Вордана братом и лучшим другом. Знала только, что он был жесток, безжалостен, прожил не одну сотню лет, но так и не обрел свою половинку.

      Король хмыкнул:

      – Да уж, Серрин когда-то был по-настоящему гнилым типом, но теперь, боюсь, самый гнилой – это я. – Он вскинул лицо, сверкнул зубами. – Мучительная потребность быть первым – мое проклятье.

      До чего гадкими созданиями были его дядя и те существа, которых багровый наглец называл друзьями, я и представить не могла.

      – Полагаю, один из них и есть истинный Клык.

      – На самом деле зовут его Клементом, – король ухмыльнулся, глядя на платье, – но он, конечно, ненавидит это имя, поэтому мы всегда называли его Клыком.

      Я взялась за следующую вещь, а он переплел свои пальцы с моими. Я притворилась, будто не заметила этого мягкого, нерешительного жеста. Он взглянул на меня исподлобья:

      – Ты знаешь, как меня зовут?

      – Кровавый властитель.

      Его длинный прямой нос сморщился.

      – Король волков.

      Он кивнул:

      – Теплее. – Багровый поскреб щетину на подбородке – от этого звука я вся напряглась – и вкрадчиво спросил: – Но как меня назвали при рождении, Опал?

      – Дейд Волькан, – прошептала я, сама не зная почему, и отвела взгляд.

      Повисла тишина. Король кашлянул и достал очередную вещь, все еще держа меня за руку. Он опустил голову, и высокий ворот плаща коснулся его остроконечного уха.

      – Мать умерла до того, как успела дать мне имя, но дядя знал, между какими она выбирала.

      – Каким было второе? – Меня одолело любопытство.

      – Он мне так и не сказал, до сих пор секретничает, – шумно выдохнув, ответил король. – Надменный говнюк.

      Расспрашивать его о матери, о том, как та умерла, было бы неуместно – наши руки соприкасались, тепло, исходившее от наших тел, впитывалось в лежавшую между нами ткань и нагревало комнату.

      Мы

Скачать книгу