Нашедшая себя. Райся Расватбековна Баширова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нашедшая себя - Райся Расватбековна Баширова страница 10

Нашедшая себя - Райся Расватбековна Баширова

Скачать книгу

красавицы. Ах, как я была тогда прелестна. И совсем недавно один соцтоварищ (из тех, кто сидит в соцсетях и, видно, ищет себе жену, или друга, или просто приключение) клюнул на мою аватарку и захотел познакомиться вживую. Я даже была польщена. Но я-то подумала, что он меня реальную представляет, настоящую, с животиком и с кучей морщин благородных. В общем, как-то по-девичьи, совершенно искренне забылась: «Ах, обмануть меня нетрудно, я сам обманываться рад».

      Поверила, что прочитав мои комментарии и посты, он влюбился в мою нежную, юную, стройную душу. Про фотку совсем забыла. Я, конечно, не красавица, но обаятельна на все 100. Как говорят мои дочки и сыночки: «Мамочка, с тобой так весело». Для себя я перевожу это предложение так:

      «Мамочка, ты у нас такая классная, такая современная, самая лучшая, самая

      красивая, и как мы рады, что выбрали именно тебя с папой своими Родителями. Мы вас очень любим!» В общем, такой вольный перевод с детского языка на мамский.

      Кстати, я иногда помогаю подругам переводить реплики их детей на наш язык, язык родителей. Думаю, что надо запатентовать эту идею. Знакомые мамочки всегда успокаиваются после моих таких переводов. Например, подруга возмущённо пересказывает мне по телефону свой диалог с 15-тилетним сыном:

      – Андрюш, надень шапку, холодно.

      – Я сам знаю, мне не холодно, всё, пока.

      И уже мне, чуть не плача: «Он меня совсем не любит, так отдалился, просто чужой стал. Совершенно меня не слушает и не слышит».

      И тут я сразу ей перевожу его фразы на наш мамский язык.

      «Я сам знаю!» – «Мамочка, я вырос, порадуйся за меня».

      « Мне не холодно…» – «Мама, спасибо, что ты с детства меня закаливала».

      «Всё!» – «Я помню все твои советы и их очень ценю. В нужный момент они всегда мне помогают. Я так хочу, чтобы ты давала мне свободу выбора. Пожалуйста, прошу тебя».

      «Пока…» – «Не волнуйся за меня. Ты можешь верить в меня и быть спокойной. Мамочка, я так тебя люблю».

      Чем дальше я переводила, тем там, в космическом пространстве виртуального общения, моя подруга начинала ярче и детальней видеть превращение сына-малыша во взрослеющего юношу.

      И это, надо сказать, необыкновенное зрелище. Просто надо уметь видеть и принять нового ребёнка. Принять и раскрыть свои объятия ему, как инопланетянину. «Я Земля, добро пожаловать на нашу планету. Мы мирные и мудрые люди, полные любви к тебе. Здесь тебе будет безопасно. Мне так интересно всё, что ты готов мне рассказать о своей планете».

      Когда я научилась видеть эти трансформации, у меня и появилась способность понимать детско-родительские языки. Увлекательное занятие, между прочим. Практиковаться можно постоянно и везде: в транспорте и в магазинах, в гостях и в парках, в театрах и музеях, в библиотеках и детских площадках. Везде… Благо пока ещё рождаются и растут дети в нашем мире.

      День 51

      Опять отвлеклась, прошло уже 5 дней с последних

Скачать книгу